حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخَّرَ الْعَصْرَ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ أَمَا إِنَّ جِبْرِيلَ قَدْ نَزَلَ فَصَلَّى إِمَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ اعْلَمْ مَا تَقُولُ يَا عُرْوَةُ ‏.‏ فَقَالَ سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ نَزَلَ جِبْرِيلُ فَأَمَّنِي فَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ‏"‏ ‏.‏ يَحْسُبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ ‏.‏
Traduction
Ibn Shihab a rapporté

Omar b. 'Abd al-'Aziz a un jour différé la prière. 'Urwa b. Zubair vint le voir et l’informa qu’un jour, en tant que Mughira b. Shu’ba était à Kufa (en tant que son gouverneur), il a différé la prière, Abu Mas’ud al-Ansari est venu à lui et lui a dit : Qu’est-ce que c’est, ô Mughira ? Saviez-vous que c’est Gabriel qui est venu et a fait la prière, puis le Messager d’Allah (ﷺ) a fait la prière, puis (Gabriel) a prié et le Messager d’Allah (ﷺ) a également prié, puis (Gabriel) a prié et le Messager d’Allah (ﷺa également prié, puis (Gabriel) a prié et le Messager d’Allah (ﷺ) a prié (avec lui). alors Gabriel pria et le Messager d’Allah (ﷺaussi pria (avec lui) et dit : « C’est ainsi que j’ai reçu l’ordre de faire. » Ô 'Urwa, sois conscient de ce que tu dis que Gabriel (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) a enseigné au Messager d’Allah (ﷺ) les heures de prière. Sur ce, 'Urwa dit : « Voici comment Bashir b. Abu Mas’ud a raconté sur l’autorité de son père