حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَفَلَ مِنْ غَزْوَةِ خَيْبَرَ سَارَ لَيْلَهُ حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْكَرَى عَرَّسَ وَقَالَ لِبِلاَلٍ " اكْلأْ لَنَا اللَّيْلَ " . فَصَلَّى بِلاَلٌ مَا قُدِّرَ لَهُ وَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ فَلَمَّا تَقَارَبَ الْفَجْرُ اسْتَنَدَ بِلاَلٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ مُوَاجِهَ الْفَجْرِ فَغَلَبَتْ بِلاَلاً عَيْنَاهُ وَهُوَ مُسْتَنِدٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ بِلاَلٌ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى ضَرَبَتْهُمُ الشَّمْسُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوَّلَهُمُ اسْتِيقَاظًا فَفَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَىْ بِلاَلُ " . فَقَالَ بِلاَلٌ أَخَذَ بِنَفْسِي الَّذِي أَخَذَ - بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ - بِنَفْسِكَ قَالَ " اقْتَادُوا " . فَاقْتَادُوا رَوَاحِلَهُمْ شَيْئًا ثُمَّ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَصَلَّى بِهِمُ الصُّبْحَ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ " مَنْ نَسِيَ الصَّلاَةَ فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ قَالَ { أَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي} " . قَالَ يُونُسُ وَكَانَ ابْنُ شِهَابٍ يَقْرَؤُهَا لِلذِّكْرَى .
Copier
Abu Huraira a rapporté que lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) est revenu de l’expédition à Khaibar, il a voyagé une nuit et s’est arrêté pour se reposer lorsqu’il a eu sommeil. Il a dit à Bilal de rester sur ses gardes pendant la nuit et il (Bilal) a prié autant qu’il le pouvait, pendant que le Messager d’Allah (ﷺ) et ses compagnons dormaient. Lorsque l’heure de l’aube approcha, Bilal s’appuya contre son chameau face à la direction d’où l’aube apparaîtrait, mais il fut submergé par le sommeil alors qu’il s’appuyait contre son chameau, et ni le Messager d’Allah (ﷺ), ni Bilal, ni aucun autre parmi ses compagnons ne se leva jusqu’à ce que le soleil brille sur eux. Le Messager d’Allah (ﷺ) fut le premier d’entre eux à se réveiller et, étant surpris, il appela Bilal qui dit
Messager d’Allah, que mon père et ma mère soient offerts en rançon pour toi, la même chose qui m’a vaincu et qui t’a vaincu. Il (le Saint Prophète) a dit : Conduisez les bêtes, et ils conduisirent leurs chameaux à une certaine distance. Le Messager d’Allah (ﷺ) a ensuite effectué les ablutions et a donné des ordres à Bilal qui a prononcé l’Iqama et les a ensuite guidés dans la prière du matin. Lorsqu’il eut terminé la prière, il dit : « Si quelqu’un oublie la prière, qu’il l’observe quand il s’en souvient, car Allah a dit : « Et observez la prière pour se souvenir de Moi » (Coran. xx. 14). Yunus a dit : « Ibn Shilab avait l’habitude de le réciter ainsi : « (Et observez la prière) pour le souvenir. »