حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَفَلَ مِنْ غَزْوَةِ خَيْبَرَ سَارَ لَيْلَهُ حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْكَرَى عَرَّسَ وَقَالَ لِبِلاَلٍ ‏"‏ اكْلأْ لَنَا اللَّيْلَ ‏"‏ ‏.‏ فَصَلَّى بِلاَلٌ مَا قُدِّرَ لَهُ وَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ فَلَمَّا تَقَارَبَ الْفَجْرُ اسْتَنَدَ بِلاَلٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ مُوَاجِهَ الْفَجْرِ فَغَلَبَتْ بِلاَلاً عَيْنَاهُ وَهُوَ مُسْتَنِدٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ بِلاَلٌ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى ضَرَبَتْهُمُ الشَّمْسُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوَّلَهُمُ اسْتِيقَاظًا فَفَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَىْ بِلاَلُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بِلاَلٌ أَخَذَ بِنَفْسِي الَّذِي أَخَذَ - بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ - بِنَفْسِكَ قَالَ ‏"‏ اقْتَادُوا ‏"‏ ‏.‏ فَاقْتَادُوا رَوَاحِلَهُمْ شَيْئًا ثُمَّ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَصَلَّى بِهِمُ الصُّبْحَ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ ‏"‏ مَنْ نَسِيَ الصَّلاَةَ فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ قَالَ ‏{‏ أَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يُونُسُ وَكَانَ ابْنُ شِهَابٍ يَقْرَؤُهَا لِلذِّكْرَى ‏.‏
Copier
'Imran b. Husain a rapporté

J’étais avec le Messager d’Allah (ﷺ) dans un voyage. Nous avons voyagé toute la nuit, et quand il était sur le point de poindre, nous nous sommes couchés pour nous reposer, et nous avons été submergés (par le sommeil) jusqu’à ce que le soleil brille. Abou Bakr a été le premier à se réveiller parmi nous. et nous n’avons pas réveillé le Messager d’Allah (ﷺ) de son sommeil pour lui permettre de se réveiller (de son propre chef). C’est 'Umar qui s’est alors réveillé. Il se tint à côté du Messager d’Allah (ﷺ) et récita le takbir d’une voix forte jusqu’à ce que le Messager d’Allah (ﷺ) se réveille. Quand il leva la tête, il vit que le soleil s’était levé ; il a ensuite dit : Continuez. Il voyagea avec nous jusqu’à ce que le soleil brille. Il est descendu (de son chameau) et nous a guidés dans la prière du matin. Une personne, cependant, est restée à l’écart des gens et n’a pas dit la prière avec nous. Après avoir accompli la prière, le Messager d’Allah (ﷺ) lui dit : « Qu’est-ce qui t’a empêché d’observer la prière avec nous ? Il a dit : « Apôtre d’Allah ! » Je n’étais pas dans un état de pureté. Le Messager d’Allah (ﷺ) lui a ordonné de faire le Tayammum avec de la poussière et a dit la prière. Il m’a alors exhorté à aller immédiatement en avant avec d’autres cavaliers pour aller chercher de l’eau, car nous avions très soif. Nous étions en voyage quand nous sommes tombés sur une femme qui était assise (sur un chameau) avec ses pieds suspendus au-dessus de deux sacs à eau en cuir. Nous lui avons demandé : « Jusqu’où l’eau est-elle disponible ? » Elle a dit : Loin, très loin, très loin. Vous ne pouvez pas obtenir d’eau. Nous avons (encore) dit : quelle distance y a-t-il entre (la résidence de) votre famille et l’eau ? Elle a dit : « C’est un voyage de jour et de nuit. Nous lui avons dit : « Va voir le Messager d’Allah (ﷺ). Elle dit : « Qui est le Messager d’Allah ? » D’une manière ou d’une autre, nous avons réussi à l’amener au Messager d’Allah (ﷺ) et il s’est enquis d’elle, et elle l’a informé comme elle nous avait informés qu’elle était veuve et qu’elle avait des enfants orphelins. Il ordonna qu’on lui fît pétrir le chameau, et il se gargarisa dans l’ouverture (de son sac à eau de cuir). Le chameau fut alors levé et nous, quarante hommes assoiffés, bûmes de l’eau jusqu’à ce que nous soyons complètement rassasiés, et nous remplissâmes tous les sacs d’eau de cuir et les outres d’eau que nous avions avec nous et nous lavâmes nos compagnons, mais nous ne fîmes pas boire de chameau, et (les sacs d’eau de cuir) étions sur le point d’éclater (à cause de l’excès d’eau). Il dit alors : « Apportez tout ce que vous avez avec vous. » Nous avons donc ramassé les morceaux (de choses comestibles) et les dattes, nous les avons emballés dans un paquet, et nous lui avons dit : Emporte-le. Ceci est destiné à vos enfants, et sachez que nous n’avons en aucun cas fait de perte à votre eau. Lorsqu’elle fut arrivée dans sa famille, elle lui dit : « J’ai rencontré le plus grand magicien parmi les êtres humains, ou c’est un apôtre, comme il le prétend, et elle a ensuite raconté ce qui s’était passé et Allah a guidé ces gens à travers cette femme. Elle a affirmé sa foi en l’islam et les gens ont embrassé l’islam.