حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الْيَمَامِيَّ - حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عَمَّارٍ - حَدَّثَنَا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةٍ فَأَصَابَنَا جَهْدٌ حَتَّى هَمَمْنَا أَنْ نَنْحَرَ بَعْضَ ظَهْرِنَا فَأَمَرَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَمَعْنَا مَزَاوِدَنَا فَبَسَطْنَا لَهُ نِطَعًا فَاجْتَمَعَ زَادُ الْقَوْمِ عَلَى النِّطَعِ قَالَ فَتَطَاوَلْتُ لأَحْزُرَهُ كَمْ هُوَ فَحَزَرْتُهُ كَرَبْضَةِ الْعَنْزِ وَنَحْنُ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِائَةً قَالَ فَأَكَلْنَا حَتَّى شَبِعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ حَشَوْنَا جُرُبَنَا فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَهَلْ مِنْ وَضُوءٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ بِإِدَاوَةٍ لَهُ فِيهَا نُطْفَةٌ فَأَفْرَغَهَا فِي قَدَحٍ فَتَوَضَّأْنَا كُلُّنَا نُدَغْفِقُهُ دَغْفَقَةً أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِائَةً ‏.‏ قَالَ ثُمَّ جَاءَ بَعْدَ ذَلِكَ ثَمَانِيَةٌ فَقَالُوا هَلْ مِنْ طَهُورٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَرِغَ الْوَضُوءُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Iyas b. Salama a rendu compte de l'autorité de son père

Nous avons participé à une expédition avec, Messager d'Allah (ﷺ). Nous avons fait face à des épreuves (pour obtenir des provisions) jusqu'à ce que nous décidions de massacrer certains de nos animaux d'équitation. L'apôtre d'Allah (ﷺ), nous a ordonné de mettre en commun nos dispositions de nourriture. Nous avons donc réparti une feuille de cuir et les dispositions des gens ont été collectées dessus. Je me suis étiré pour mesurer la quantité (la longueur et la largeur de la feuille sur laquelle les dispositions ont été posées). Je l'ai mesuré et (j'ai trouvé) qu'il était (en longueur et en largeur) de (tant de taille) sur laquelle une chèvre pouvait s'asseoir. Nous étions quatorze cents personnes. Nous avons (tous) mangé jusqu'à ce que nous soyons pleinement satisfaits puis remplissons nos bagages de provisions. Ensuite, l'apôtre d'Allah (ﷺ) a dit: Y a-t-il de l'eau pour effectuer des ablutions. Puis il y a eu un homme avec un petit seau contenant de l'eau. Il l'a jeté dans un bassin. Nous, toutes les quatorze cents personnes, nous avons effectué des ablutions en utilisant l'eau en abondance. Puis il est venu après ces huit personnes et ils ont dit: Y a-t-il de l'eau pour effectuer des ablutions? Le messager d'Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ) a déjà été joué.

Comment

Le Livre des Biens Perdus - Sahih Muslim 1729

Cette narration de Sahih Muslim démontre des bénédictions divines profondes (barakah) se manifestant à travers le Prophète Muhammad (ﷺ). La multiplication miraculeuse des provisions et de l'eau sert de preuve tangible de sa prophétie et du soutien d'Allah pour les croyants.

Commentaire sur les Provisions

L'épreuve initiale et la décision d'abattre les animaux de monture illustrent la gravité de leur situation. Lorsque les compagnons ont rassemblé leurs maigres provisions sur une petite feuille de cuir, la multiplication miraculeuse s'est produite grâce à la barakah de la présence bénie du Prophète et de son commandement.

Les savants notent que ce miracle démontre comment la confiance en Allah et l'obéissance à Son Messager transforment la pénurie en abondance. Les quatorze cents personnes mangeant à leur faim et remplissant leurs sacs montrent une provision divine complète au-delà des besoins immédiats.

Commentaire sur le Miracle de l'Eau

Le miracle de l'eau manifeste de même la puissance divine. L'eau d'un petit seau a suffi à quatorze cents hommes pour effectuer les ablutions complètes (wudu), avec de l'eau restant abondante. Cela fait écho aux miracles des prophètes antérieurs tout en confirmant la station unique de Muhammad (ﷺ).

Le fait que les huit retardataires aient été informés que les ablutions avaient déjà été effectuées indique que l'eau miraculeuse a conservé sa qualité purificatrice malgré une utilisation extensive, contrairement à l'eau ordinaire qui devient utilisée (musta'mal).

Conclusions Savantes

Les commentateurs classiques soulignent que ces événements établissent la validité de rechercher des bénédictions à travers les reliques et les rappels du Prophète. Les miracles ont servi à renforcer la foi, à démontrer le soutien d'Allah pour la communauté musulmane et à confirmer la véracité du Prophète.

Cette narration enseigne également des leçons importantes sur la confiance dans la provision divine, la coopération communautaire et la reconnaissance des bénédictions dans les épreuves apparentes.