حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَلاَ يُبَاعُ إِلاَّ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ إِلاَّ الْعَرَايَا .
Traduction
Jabir b. Abdullah (qu’Allah soit satisfait d’eux) a rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) interdit les Muhaqala, les Muzabana et les Mukhabara, et l’achat du palmier dattier jusqu’à ce que son fruit soit mûr (la maturation signifie que sa couleur devient rouge ou jaune, ou qu’il est propre à la consommation). Et Muhaqala implique que les récoltes dans les champs sont achetées pour les céréales selon une mesure coutumière. Muzabana implique que le palmier dattier doit être vendu pour des dattes sèches en les mesurant avec des wisqs, et al-Mukhabara est (une part), peut-être un tiers ou un quart (de la production) ou quelque chose comme ça. Zaid (l’un des narrateurs) dit à Ata' b. Abu Rabah (l’autre narrateur)
Avez-vous rapporté à Jabir b. Abdullah (qu’Allah soit satisfait d’eux) qu’il l’avait entendu directement du Messager d’Allah (ﷺ) ? Il a dit : Oui.