حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَرَرْنَا بِصِبْيَانٍ فِيهِمُ ابْنُ صَيَّادٍ فَفَرَّ الصِّبْيَانُ وَجَلَسَ ابْنُ صَيَّادٍ فَكَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَرِهَ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَرِبَتْ يَدَاكَ أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لاَ ‏.‏ بَلْ تَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ذَرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ حَتَّى أَقْتُلَهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنْ يَكُنِ الَّذِي تَرَى فَلَنْ تَسْتَطِيعَ قَتْلَهُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abu Sa`id al-Khudri a rapporté

Nous sommes revenus après avoir effectué un pèlerinage ou `Umra et Lbn Sa'id étaient avec nous. Et nous avons campé dans un endroit et les gens se sont dispersés et moi et il a été laissé pour compte. Je me sentais terriblement effrayé de lui comme il a été dit à son sujet qu'il était le dajjal. Il a apporté ses marchandises et les a placés par mes bagages et j'ai dit: C'est une chaleur intense. Ne placeriez-vous pas cela sous cet arbre? Et il a fait ça. Puis il est apparu devant nous un troupeau de moutons. Il est allé et a apporté une tasse de lait et a dit: Abu Sa`id, buvez ça. J'ai dit que c'était une chaleur intense et le lait est également chaud (alors que le fait était) que je n'aimais pas boire de ses mains ou le prendre de sa main et il a dit: Abu Sa`id, je pense que je devrais prendre Une corde et la suspendre par l'arbre et se suicider en raison des pourparlers du peuple, et il a dit en outre. Abu Sa`id Celui qui ignore le dicton du messager d'Allah (ﷺ) (il doit être pardonné), mais ô peuple d'Ansar, est ce hadith du messager d'Allah (ﷺ) caché à vous alors que vous avez la meilleure connaissance de Le hadith du messager d'Allah (ﷺ) parmi les personnes? Le messager d'Allah (ﷺ) n'a-t-il pas dit qu'il (dajjal) serait un non croyant alors que je suis un croyant? Le messager d'Allah (ﷺ) n'a-t-il pas dit qu'il serait stérile et qu'aucun enfant ne serait né de lui, alors que j'ai laissé mes enfants à Médine? Le messager d'Allah (peut-être la paix sur lui) n'a-t-il pas dit: il n'atteindrait pas à Medina et à La Mecque alors que je venais de Medina et maintenant j'ai l'intention d'aller à La Mecque? Abu Sa`id a dit: J'étais sur le point d'accepter l'excuse proposée par lui. Puis il a dit: Je connais l'endroit où il serait né et où il est maintenant. Alors je lui ai dit: que toute votre journée soit passée.