حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ وَاعَدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي سَاعَةٍ يَأْتِيهِ فِيهَا فَجَاءَتْ تِلْكَ السَّاعَةُ وَلَمْ يَأْتِهِ وَفِي يَدِهِ عَصًا فَأَلْقَاهَا مِنْ يَدِهِ وَقَالَ ‏"‏ مَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلاَ رُسُلُهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ الْتَفَتَ فَإِذَا جِرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ سَرِيرِهِ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ مَتَى دَخَلَ هَذَا الْكَلْبُ هَا هُنَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ وَاللَّهِ مَا دَرَيْتُ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ فَجَاءَ جِبْرِيلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَاعَدْتَنِي فَجَلَسْتُ لَكَ فَلَمْ تَأْتِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ مَنَعَنِي الْكَلْبُ الَّذِي كَانَ فِي بَيْتِكَ إِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ ‏.‏
Traduction
Abu Talha Ansari a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) disait comme disant

Les anges n'entrent pas dans la maison dans laquelle il y a une image ou des portraits. Je suis venu à 'A'isha et lui a dit: c'est une nouvelle que j'ai reçu que l'apôtre d'Allah (ﷺ) avait dit: les anges n'entrent pas dans la maison dans laquelle il y a une photo ou un chien, (et ajouté) si elle avait entendu le messager d'Allah (ﷺ) en mentionner. Elle a dit: Non (je n'ai pas entendu cela moi-même), mais je vous raconte ce que je l'ai vu faire. Je témoigne du fait qu'il (le Saint Prophète) a participé à une expédition. J'ai pris un tapis et j'ai dépisté la porte avec. Quand il (le Saint Prophète) est revenu, il a vu ce tapis et moi percevons des signes de désapprobation sur son visage. Il l'a tiré jusqu'à ce qu'il soit déchiré ou qu'il a été coupé (en morceaux) et il a dit: Dieu ne nous a pas ordonné de vêtir des pierres et de l'argile. Nous l'avons coupé (le rideau) et en avons préparé deux oreillers en les bourrant avec la fibre de palms de date et lui (le Saint Prophète) n'a pas trouvé de faute.