Umar b. Khattab est parti pour la Syrie. Alors qu'il venait à Sargh (une ville à côté de Hijaz sur le chemin de la Syrie), il l'a rencontré le commandant des forces, Abu Ubaida b. Jandb et ses compagnons. Ils l'ont informé qu'un fléau avait éclaté en Syrie. Ibn 'Abbas a en outre rapporté que' Umar a dit: Appelez-moi car tuile les premiers émigrants. Alors je les ai appelés. Il (Hadrat 'Umar) a demandé leurs conseils, et ils lui ont dit que le fléau avait un courtier, en Syrie. Il y avait une différence d'opinion (s'ils devaient poursuivre ou retourner chez eux dans une telle situation). Certains d'entre eux ont dit: vous ('Umar) vous êtes présenté pour une tâche et, par conséquent, nous ne vous conseillons pas de revenir en arrière, tandis que certains d'entre eux ont dit: Vous avez avec vous les restes (de la galaxie sacrée) de Les hommes et les compagnons (les bénis) du messager d'Allah (ﷺ), nous ne vous conseillons donc pas d'aller vers cette calamité (avec des personnes aussi éminentes et ainsi de les exposer délibérément à un danger). Il (Hadrat 'Umar) a dit: Vous pouvez maintenant partir. Il a dit: Appelez-moi l'Ansar. Je les ai donc appelés, et il les a consultés, et ils ont parcouru le même chemin que le Muhajirin, et ils différaient dans leurs opinions telles qu'ils avaient différé. Il a dit: Maintenant, vous pouvez y aller. Il a de nouveau dit: Appelez-moi les personnes âgées du Quraish qui avaient migré avant la victoire (c'est la victoire de La Mecque), alors je les ai appelés (et Hadrat 'Umar les a consultés) et même pas deux personnes ne différaient (de l'opinion détenu par les délégués précédents). Ils ont dit: Notre opinion est que vous feriez mieux de revenir avec les gens et de ne pas les faire aller dans ce fléau, alors «Umar a fait l'annonce aux gens: le matin, je serais à l'arrière de mon côté. Alors ils (se sont présentés le matin), après quoi Abu 'Ubaida b. Jarrah a dit: Allez-vous fuir le décret divin? Ensuite, Umar a dit: S'il avait été quelqu'un d'autre de dire cela à part vous! «Umar (en fait) n'a pas approuvé son opposé (cette décision) et il a dit: oui, nous courions du décret divin (vers le) décret divin. Vous devriez penser que s'il y avait eu des chameaux pour vous et que vous vous êtes retrouvé dans une vallée ayant deux côtés, l'un d'eux couvert de verdure et l'autre étant stérile, ne feriez-vous pas (faire) selon le décret divin si vous paissez eux dans la verdure? Et au cas où vous les paîtrez dans la terre stérile (même alors, vous les frouriez) selon le décret divin. Il est arrivé «Abd al-Rahman b. «Auf et il avait été absent en relation avec certains de ses besoins. Il a dit: J'ai une connaissance de moi, que j'ai entendu le messager d'Allah (ﷺ) comme disant: si vous entendez parler de sa présence (la présence de la peste) dans un pays, n'y entrez pas, mais si elle se propage dans La terre où vous êtes, n'en volez pas. Ensuite, 'Umar b. Khattab a félicité Allah puis est retourné?