حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ قَالُوا حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ ‏"‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ثُمَّ يَكُونُ فِي ذَلِكَ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ يَكُونُ فِي ذَلِكَ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ يُرْسَلُ الْمَلَكُ فَيَنْفُخُ فِيهِ الرُّوحَ وَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ بِكَتْبِ رِزْقِهِ وَأَجَلِهِ وَعَمَلِهِ وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ فَوَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا ‏"‏ ‏.‏
Traduction
'Imran b. Husain a remporté le Messager d'Allah (ﷺ) qu'au messager d'Allah (ﷺ)

Y a-t-il fait une distinction entre le peuple du paradis et les habitants de l'enfer? Il a dit oui. On a de nouveau dit: (Si c'est le cas), alors à quoi sert de faire de bonnes actions? Il a dit là-bas: tout le monde est facilité dans ce qui a été créé pour lui.

Comment

Le Livre de la Destinée - Sahih Muslim 2649a

Cette tradition de Sahih Muslim aborde la question profonde du décret divin et de la responsabilité humaine, résolvant la tension apparente entre la prédestination et la responsabilité morale.

La Distinction Entre les Habitants du Paradis et de l'Enfer

L'affirmation du Prophète qu'une distinction existe entre les gens du Paradis et les habitants de l'Enfer confirme la réalité de la prescience divine et de la prédestination. Cette distinction est établie dans la connaissance éternelle d'Allah, non comme une sélection arbitraire mais conformément à Sa sagesse parfaite.

La préoccupation du questionneur reflète un dilemme théologique courant : si les destinées sont prédéterminées, à quoi servent les actions humaines ? Cette question découle d'une méprise sur la relation entre le décret divin et le choix humain.

Facilitation Divine et Responsabilité Humaine

La réponse « Chacun est facilité dans ce qui a été créé pour lui » résout magnifiquement ce dilemme. La facilitation divine (taysīr) signifie qu'Allah crée les moyens et les circonstances qui s'alignent sur la disposition innée et la destinée ultime de chaque personne.

Ceux créés pour le Paradis sont facilités vers les bonnes actions par la guidance divine, les circonstances favorables et l'inclination spirituelle. De même, ceux destinés à l'Enfer sont facilités vers le mal par leurs propres choix, le rejet de la guidance et la persistance dans la transgression.

Cette facilitation n'annule pas le libre arbitre mais opère à travers lui. Les choix d'une personne révèlent sa nature inhérente et sa destination ultime. Les bonnes actions restent essentielles car elles sont à la fois le moyen d'accéder au Paradis et la preuve d'une disposition vertueuse.

Interprétation Savante

Les savants classiques expliquent que la prescience d'Allah englobe comment chaque personne choisira librement. Le décret divin enregistre ce que les humains feront de leur propre volonté, non contre leur gré. Ainsi, la prédestination et la responsabilité humaine coexistent d'une manière qui transcende la compréhension humaine.

Le croyant est commandé de s'efforcer dans les bonnes actions tout en se fiant à la sagesse divine. La préoccupation ultime de chacun devrait être d'accomplir des actions vertueuses plutôt que de spéculer sur les décrets invisibles, car les actions sont à la fois le moyen de salut et la manifestation de sa vraie nature.