وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ بَدَأَ بِي فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تَعْجَلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قَدْ عَلِمَ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا لِيَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ قَالَتْ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ ‏{‏ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلاً * وَإِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا‏}‏ قَالَتْ فَقُلْتُ فِي أَىِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ ‏.‏ قَالَتْ ثُمَّ فَعَلَ أَزْوَاجُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ مَا فَعَلْتُ ‏.‏
Traduction
'Aïcha (qu’Allah l’agrée) a rapporté

Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) a reçu l’ordre de donner le choix à ses épouses, il a commencé par moi en disant : « Je vais vous parler d’une question que vous ne devez pas (décider) à la hâte avant d’avoir consulté vos parents. Elle a dit qu’il savait déjà que mes parents ne me permettraient jamais de chercher à me séparer de lui. Elle a dit : Puis il a dit : Allah, le Très-Haut et le Glorieux, a dit : Prophète, dis à tes épouses : Si vous désirez la vie de ce monde et sa parure, alors venez, je vous donnerai une provision et vous permettrai de partir en beauté. Et si vous désirez Allah, Son messager et la demeure de l’au-delà, alors Allah a préparé pour ceux qui font le bien parmi vous une grande récompense. Elle aurait dit : « Sur quoi dois-je consulter mes parents, car je désire Allah, Son messager et la demeure de l’au-delà ? Elle ('A’isha) a dit : « Alors toutes les épouses du Messager d’Allah (ﷺ) ont fait comme moi.

Comment

Le Livre du Divorce - Sahih Muslim 1475

Cette narration de 'A'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle) décrit le moment profond où le Prophète Muhammad (ﷺ) a offert à ses femmes le choix entre rester en mariage avec lui ou chercher des provisions mondaines et partir. Le contexte révèle le caractère impeccable du Prophète et la sagesse de son approche de cette question délicate.

Commentaire Savant sur le Hadith

L'instruction du Prophète de consulter les parents démontre l'accent islamique sur le conseil familial dans les décisions importantes, particulièrement pour les femmes. Sa connaissance que les parents de 'A'isha ne conseilleraient jamais la séparation montre sa compréhension profonde de la nature humaine et des dynamiques familiales.

Le verset coranique présenté (Sourate Al-Ahzab, 33:28-29) établit deux voies claires : les conforts mondains ou l'engagement spirituel envers Allah et Son Messager. Ce choix reflète le principe islamique fondamental que les croyants doivent privilégier les récompenses éternelles par rapport aux plaisirs mondains temporaires.

La réponse immédiate de 'A'isha, rejetant le besoin de consultation puisque son choix était déjà clair, exemplifie le plus haut niveau de foi et d'engagement envers le Prophète et les principes islamiques. Sa déclaration est devenue la norme pour toutes les Mères des Croyants.

Implications Légales et Spirituelles

Cet incident établit la permission d'offrir aux femmes un choix dans la continuation du mariage lorsque les circonstances changent. Le « départ convenable » mentionné assure que les droits des femmes sont protégés même en cas de séparation.

La réponse collective de toutes les femmes du Prophète souligne l'importance de la sororité dans la foi et le pouvoir de l'exemple positif dans les communautés religieuses. Leur choix unifié pour Allah et Son Messager sert de leçon éternelle dans la priorisation des engagements spirituels par rapport aux conforts matériels.