حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَيُّمَا قَرْيَةٍ أَتَيْتُمُوهَا وَأَقَمْتُمْ فِيهَا فَسَهْمُكُمْ فِيهَا وَأَيُّمَا قَرْيَةٍ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ خُمُسَهَا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ثُمَّ هِيَ لَكُمْ " .
Traduction
Les mêmes hadiths ont été racontés par une autre chaîne d'émetteurs avec une légère variation de libellé
'Umar b. Al-Khattab m'a envoyé pour moi et m'a dit: Certaines familles de votre tribu sont venues me voir (puis suit les hadiths précédents) par Malik avec la différence que le Messager d'Allah (ﷺ ﷺ) dépenserait pour sa famille pendant un an. Et parfois, Ma'mar a dit: Il conserverait la subsistance pour sa famille pendant un an, et ce qu'il restait à avoir dépensé dans la cause d'Allah, le majestueux et exalté.