حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزَا خَيْبَرَ قَالَ فَصَلَّيْنَا عِنْدَهَا صَلاَةَ الْغَدَاةِ بِغَلَسٍ فَرَكِبَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَكِبَ أَبُو طَلْحَةَ وَأَنَا رَدِيفُ أَبِي طَلْحَةَ فَأَجْرَى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي زُقَاقِ خَيْبَرَ وَإِنَّ رُكْبَتِي لَتَمَسُّ فَخِذَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَانْحَسَرَ الإِزَارُ عَنْ فَخِذِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنِّي لأَرَى بَيَاضَ فَخِذِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا دَخَلَ الْقَرْيَةَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَ وَقَدْ خَرَجَ الْقَوْمُ إِلَى أَعْمَالِهِمْ فَقَالُوا مُحَمَّدٌ وَاللَّهِ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ ‏.‏ قَالَ وَأَصَبْنَاهَا عَنْوَةً وَجُمِعَ السَّبْىُ فَجَاءَهُ دِحْيَةُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِنِي جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَخُذْ جَارِيَةً ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَعْطَيْتَ دِحْيَةَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ سَيِّدِ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ مَا تَصْلُحُ إِلاَّ لَكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ادْعُوهُ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ بِهَا فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خُذْ جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ غَيْرَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا ‏.‏ فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ مَا أَصْدَقَهَا قَالَ نَفْسَهَا أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ جَهَّزَتْهَا لَهُ أُمُّ سُلَيْمٍ فَأَهْدَتْهَا لَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَأَصْبَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَرُوسًا فَقَالَ ‏"‏ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ شَىْءٌ فَلْيَجِئْ بِهِ ‏"‏ قَالَ وَبَسَطَ نِطَعًا قَالَ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالأَقِطِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمْرِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالسَّمْنِ فَحَاسُوا حَيْسًا ‏.‏ فَكَانَتْ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Traduction
Anas (qu’Allah l’agrée) a rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) est parti en expédition à Khaibar et que nous avons observé notre prière du matin aux premières heures de l’aube. Le Messager d’Allah (ﷺ) est alors monté à cheval, ainsi qu’Abu Talha, et je me suis assis derrière Abu Talha. L’Apôtre d’Allah (ﷺ) se déplaçait dans la rue étroite de Khaibar (et nous roulions si près l’un de l’autre dans la rue) que mon genou a touché la jambe de l’Apôtre d’Allah (ﷺ). Une partie du vêtement inférieur de l’Apôtre d’Allah (ﷺ) a glissé de sa jambe et j’ai pu voir la blancheur de la jambe de l’Apôtre d’Allah (ﷺ). En entrant dans l’habitation, il appela

Allahu Akbar (Allah est le plus grand). Khaibar est en ruine. Et quand nous descendons dans la vallée d’un peuple, le mal est le matin des avertis. Il l’a répété trois fois. Sur ces entrefaites, les gens sortirent pour se mettre à l’ouvrage et dirent : « Par Allah, Mohammed est venu. » Abd al-'Aziz ou quelques-uns de nos compagnons dirent : « Mohammed et l’armée sont venus. » Il dit : « Nous l’avons pris (le territoire de Khaibar) par la force, et là se sont rassemblés les prisonniers de guerre. Dihya arriva et lui dit : « Messager d’Allah, accorde-moi une fille parmi les prisonniers. » Il a dit : Va chercher n’importe quelle fille. Il a fait un choix pour Safiyya, fille de Huyayy (né Akhtab). Une personne est venue voir le Messager d’Allah (ﷺ) et lui a dit : « Apôtre d’Allah, tu as accordé Safiyya bint Huyayy, le chef de Quraiza et d’al-Nadir, à Dihya et elle n’est digne que de toi. Il a dit : Appelez-le avec elle. Il est donc venu avec elle. Quand le Messager d’Allah (ﷺ) l’a vue, il a dit : « Prends une autre femme parmi les prisonnières. » Il (le narrateur) a dit : Il (le Saint Prophète) lui a alors accordé l’émancipation et l’a épousée. Thabit lui dit : Abou Hamza, combien de dot lui a-t-il donné ? Il a dit : Il lui a accordé la liberté et l’a épousée. En chemin, Umm Sulaim l’embellit puis l’envoya vers lui (le Saint Prophète) la nuit. Le Messager d’Allah (ﷺ) est apparu comme un époux le matin. Il (le Saint Prophète) a dit : « Celui qui a quelque chose (à manger) doit apporter cela. Puis le tissu fut étendu. Une personne est venue avec du fromage, une autre est venue avec des dattes, et une autre encore est venue avec du beurre raffiné, et ils ont préparé des hais et c’était le festin de noces du Messager d’Allah (ﷺ)

Comment

Le Livre du Mariage - Sahih Muslim 1365c

Au nom d'Allah, le Très Miséricordieux, le Très Clément. Ce récit de Sahih Muslim détaille le mariage du Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui) avec Safiyyah bint Huyayy, qu'Allah soit satisfait d'elle, suite à la conquête de Khaybar. Les actions du Prophète ﷺ démontrent les bonnes étiquettes islamiques du mariage, y compris l'émancipation des captifs, la dot appropriée et les célébrations de mariage simples.

Commentaire sur la Conquête et le Mariage

La déclaration du Prophète ﷺ "Khaibar est ruinée" signifie la victoire divine accordée aux musulmans. Sa répétition de l'avertissement indique la gravité de s'opposer au messager d'Allah. La conquête a été réalisée par un jihad légitime, et les prisonniers de guerre ont été distribués conformément à la loi islamique.

Lorsque Dihya a demandé Safiyyah, le Prophète ﷺ a initialement accordé sa demande, mais après avoir appris sa noble lignée et l'avoir vue, il a exercé son droit de chef pour la réassigner. Cela démontre la sagesse dans les choix matrimoniaux et la considération du statut social.

Règlements Islamiques Dérivés

Le mariage du Prophète ﷺ avec Safiyyah après son émancipation montre que libérer une femme esclave constitue une dot valide. Cela établit un précédent important dans la jurisprudence islamique.

Le simple festin de mariage composé de dattes, de fromage et de beurre enseigne aux musulmans la vertu de la modération dans les célébrations. La participation de la communauté à fournir de la nourriture illustre la responsabilité collective dans le soutien des liens matrimoniaux.

La préparation de la mariée par Umm Sulaym démontre l'importance de l'embellissement pour son conjoint dans le mariage. L'apparence du Prophète ﷺ en tant que marié joyeux montre qu'exprimer du bonheur dans le mariage est louable en Islam.