حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ قَالَ لَهُ سَلْ لِي عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ عَنْ رَجُلٍ يُهِلُّ بِالْحَجِّ فَإِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ أَيَحِلُّ أَمْ لاَ فَإِنْ قَالَ لَكَ لاَ يَحِلُّ ‏.‏ فَقُلْ لَهُ إِنَّ رَجُلاً يَقُولُ ذَلِكَ - قَالَ - فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لاَ يَحِلُّ مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ إِلاَّ بِالْحَجِّ ‏.‏ قُلْتُ فَإِنَّ رَجُلاً كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ بِئْسَ مَا قَالَ فَتَصَدَّانِي الرَّجُلُ فَسَأَلَنِي فَحَدَّثْتُهُ فَقَالَ فَقُلْ لَهُ فَإِنَّ رَجُلاً كَانَ يُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ فَعَلَ ذَلِكَ وَمَا شَأْنُ أَسْمَاءَ وَالزُّبَيْرِ فَعَلاَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ فَجِئْتُهُ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي ‏.‏ قَالَ فَمَا بَالُهُ لاَ يَأْتِينِي بِنَفْسِهِ يَسْأَلُنِي أَظُنُّهُ عِرَاقِيًّا ‏.‏ قُلْتُ لاَ أَدْرِي ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ قَدْ كَذَبَ قَدْ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ - رضى الله عنها - أَنَّ أَوَّلَ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثُمَّ طَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَجَّ أَبُو بَكْرٍ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ ثُمَّ لَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ ثُمَّ عُمَرُ مِثْلُ ذَلِكَ ثُمَّ حَجَّ عُثْمَانُ فَرَأَيْتُهُ أَوَّلُ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ ثُمَّ لَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ ثُمَّ مُعَاوِيَةُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ثُمَّ حَجَجْتُ مَعَ أَبِي الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ ثُمَّ لَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ ثُمَّ رَأَيْتُ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارَ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ ثُمَّ لَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ ثُمَّ آخِرُ مَنْ رَأَيْتُ فَعَلَ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُضْهَا بِعُمْرَةٍ وَهَذَا ابْنُ عُمَرَ عِنْدَهُمْ أَفَلاَ يَسْأَلُونَهُ وَلاَ أَحَدٌ مِمَّنْ مَضَى مَا كَانُوا يَبْدَءُونَ بِشَىْءٍ حِينَ يَضَعُونَ أَقْدَامَهُمْ أَوَّلَ مِنَ الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّونَ وَقَدْ رَأَيْتُ أُمِّي وَخَالَتِي حِينَ تَقْدَمَانِ لاَ تَبْدَآنِ بِشَىْءٍ أَوَّلَ مِنَ الْبَيْتِ تَطُوفَانِ بِهِ ثُمَّ لاَ تَحِلاَّنِ وَقَدْ أَخْبَرَتْنِي أُمِّي أَنَّهَا أَقْبَلَتْ هِيَ وَأُخْتُهَا وَالزُّبَيْرُ وَفُلاَنٌ وَفُلاَنٌ بِعُمْرَةٍ قَطُّ فَلَمَّا مَسَحُوا الرُّكْنَ حَلُّوا وَقَدْ كَذَبَ فِيمَا ذَكَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏
Traduction
Muhammad b. 'Abd al-Rahman a rapporté

Une personne d’Irak lui a dit de s’enquérir auprès de 'Urwa b. Zubair pour lui dire si une personne qui organise l’Ihram pour le Hajj est autorisée à le remettre à plus tard ou non lorsqu’il fait le tour de la Maison. Et s’il dit : « Non, on ne peut pas le remettre à plus tard », dites-lui alors qu’il y a quelqu’un qui fait une telle affirmation. Il (Muhammad b. 'Abd al-Rahman) a alors dit : « Je lui ai demandé (Urwa b. Zubair), sur quoi il a dit : « Celui qui est entré dans l’état de Ihram pour le Hajj ne peut pas en sortir à moins qu’il n’ait accompli le Hajj que je lui ai dit : « Et si quelqu’un fait cette affirmation ? Là-dessus, il dit : « Il est vraiment malheureux qu’il fasse une telle affirmation. Cet homme (l’Irakien) m’a alors rencontré et il m’a interrogé et je lui ai rapporté (la réponse de 'Urwa), sur quoi il (l’Irakien) a dit : « Dis-lui ('Urwa) qu’une personne l’a informé que le Messager d’Allah (ﷺ) avait fait cela ; et comment se fait-il qu’Asma' et Zubair aient fait cela ? Il (Muhammad b. 'Abd al-Rahman) a dit : « Je suis allé vers lui et je lui en ai fait mention, sur quoi il ('Urwa) a dit : Qui est-il (l’Irakien) ? Je dis : « Je ne sais pas, » et il dit : « Qu’y a-t-il qu’il n’y ait pas qu’il ne vienne pas lui-même me demander ? Je suppose qu’il est un « Irakien ». J’ai dit : Je ne sais pas, sur quoi il a dit : Il a menti. Le Messager d’Allah (ﷺ) a accompli le Hajj, et 'A’isha (qu’Allah l’agrée) m’a dit que la première chose par laquelle il a commencé (les rituels) lorsqu’il est arrivé à La Mecque était qu’il effectuait ses ablutions puis faisait le tour de la Ka’ba. Puis Abou Bakr a accompli le Hajj et la première chose avec laquelle il a commencé (le Hajj) comme la circumambulation de la Ka’ba et rien d’autre. Omar aussi. Puis 'Uthman a accompli le Hajj et j’ai vu que la première chose par laquelle il a commencé le Hajj était la circumambulation de la Ka’ba et rien d’autre. Puis Mu’awiya et Abdullah b. 'Umar l’ont fait. Ensuite, j’ai accompli le Hajj avec mon père Zubair b. al-'Awwam, et la première chose par laquelle il a commencé (le Hajj) a été la circumambulation de la Maison. Il n’a alors rien fait d’autre. J’ai alors vu les émigrés (Muhajirin) et les aides (Ansar) faire cela et rien d’autre. Et le dernier que j’ai vu faire cela était Ibn 'Umar. Et il ne l’a pas brisé (le Hajj) après avoir accompli la 'Umra. Et Ibn 'Umar est avec eux. Pourquoi ne lui demandent-ils pas (d’en témoigner) ? Et aucun de ceux qui étaient décédés n’a commencé (les rituels du Hajj) qu’en faisant la circumambule de la Ka’ba à leur (première arrivée) et ils n’ont pas repoussé l’Ihram (sans avoir terminé le Hajj), et j’ai vu ma mère et ma tante commencer (leur Hajj) par la circumambulation de la Maison, et elles n’ont pas repoussé l’Ihram. Ma mère m’informa qu’elle était venue avec sa sœur, et Zubair et ainsi de suite pour 'Umra, et quand ils eurent embrassé le coin (la Pierre Noire, après Sa’i et la circumambulation), ils repoussèrent Ihram. Et il (l’Irakien) a menti dans cette affaire.