حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّاسُ يَنْصَرِفُونَ فِي كُلِّ وَجْهٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَنْفِرَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ يَنْصَرِفُونَ كُلَّ وَجْهٍ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ فِي ‏.‏
Traduction
'Aïcha (qu’Allah l’agrée) a rapporté

Safiyyah bint Huyayy est entrée dans la période des règles après avoir accompli le Tawaf Ifada. J’ai fait mention de ses règles au Messager d’Allah (ﷺ), sur quoi celles d’Allah. Le Messager (ﷺ) a dit : « Eh bien, alors elle nous retiendra. J’ai dit : « Messager d’Allah. » elle a accompli le Tawif Ifada et fait le tour de la maison, et c’est après cela qu’elle est entrée dans la période des règles. Sur ce, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « (S’il en est ainsi), alors allez-y.