حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَدَعَا لأَهْلِهَا وَإِنِّي حَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ وَإِنِّي دَعَوْتُ فِي صَاعِهَا وَمُدِّهَا بِمِثْلَىْ مَا دَعَا بِهِ إِبْرَاهِيمُ لأَهْلِ مَكَّةَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Anas b. Malik (qu’Allah l’agrée) a rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit à Abou Talha (qu’Allah l’agrée)

Trouve-moi un serviteur parmi tes garçons pour me servir. Abou Talha sortit avec moi et me fit asseoir derrière lui. Et j’avais l’habitude de servir le Messager d’Allah (ﷺ) chaque fois qu’il descendait du chameau. Et dans un hadith, il a dit : Il a continué et quand (la montagne de) Uhud a été en vue, il a dit : C’est la montagne qui nous aime et nous l’aimons. Et comme il s’approchait de Médine, il dit : « Ô Allah, je déclare sacrée la Mecque, tout comme Ibrahim a déclaré que La Mecque était sacrée. Ô Allah, bénis-les (les gens de Médine) dans leur mudd et sa'.