حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَدَعَا لأَهْلِهَا وَإِنِّي حَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ وَإِنِّي دَعَوْتُ فِي صَاعِهَا وَمُدِّهَا بِمِثْلَىْ مَا دَعَا بِهِ إِبْرَاهِيمُ لأَهْلِ مَكَّةَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abou Huraira (qu’Allah l’agrée) a rapporté que lorsque les gens ont vu le premier fruit (de la saison ou de la plantation), ils l’ont apporté au Messager d’Allah (ﷺ). Lorsqu’il l’a reçu, il a dit

Ô Allah, bénis-nous dans nos fruits. et bénis-nous dans notre ville ; Et bénis-nous dans nos SA et bénissons-nous dans notre boue. Ô Allah, Ibrahim était Ton serviteur, Ton ami et Ton messager. et je suis ton serviteur et ton apôtre. Il (Ibrahim) t’a supplié pour (l’afflux de bénédictions) La Mecque, et je te supplie pour Médine, tout comme il t’a supplié pour la Mecque, et d’autres choses semblables en plus. Il appelait alors le plus jeune enfant et lui donnait ces fruits.