حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَلْفًا وَأَرْبَعَمِائَةٍ فَبَايَعْنَاهُ وَعُمَرُ آخِذٌ بِيَدِهِ تَحْتَ الشَّجَرَةِ وَهِيَ سَمُرَةٌ ‏.‏ وَقَالَ بَايَعْنَاهُ عَلَى أَلاَ نَفِرَّ ‏.‏ وَلَمْ نُبَايِعْهُ عَلَى الْمَوْتِ.
Traduction
Il a été raconté (à travers une autre chaîne d'émetteurs) sur l'autorité d'Abu Zubair qui a entendu Jabir remis en question de savoir si le prophète (ﷺ) a prêté serment de la fidélité à Dhu'l-Heufa. Il a dit

Non! Mais il a offert ses prières à cet endroit, et il a administré le serment de fidélité nulle part sauf près de l'arbre dans (la plaine oo Hudaibiya. Ibn Juraij a dit qu'il a été informé par Abu Zabair qui a entendu Jabir b. Abdullah dire: le Prophète (ﷺ ﷺ ) a prié au-dessus du puits à Hudaibiya (à la suite de laquelle sa maigre eau se leva et augmenta de manière à être suffisante pour les 1400 ou 1500 hommes qui avaient campé à l'endroit).