El Libro de la Distribución de Al-Fay'
كتاب قسم الفىء
Capítulo : El libro de la distribución de Al-Fay'
cuando Naydah Al-Haruriyyah se rebeló durante la fitnah de Ibn Zubayr, envió un mensaje a Ibn 'Abbas preguntándole acerca de la parte de los parientes (del Mensajero de Allah), ¿a quién pensaba que debía dársela? Él respondió: "Es para nosotros, debido a nuestros lazos de sangre con el Mensajero de Allah que se lo asignó, pero 'Umar nos ofreció algo que pensamos que era menos de lo que debíamos, y nos negamos a aceptarlo. Lo que ofreció a los que querían casarse y ayudar a los deudores a pagar sus deudas, se lo dio a sus indigentes. Pero él se negó a darles más que eso".
"Naydah escribió a Ibn 'Abbas y le preguntó acerca de la parte de los parientes (del Mensajero de Allah), ¿a quién se le debería dar?" Yazid bin Hurmuz dijo: "Escribí la carta de Ibn 'Abbas a Najdah en la que decía: Me has escrito preguntándome acerca de la parte de los parientes (del Mensajero de Allah), ¿a quién se le debe dar? Es para nosotros, los miembros de la familia (Ahl Al-Bait). 'Umar solía ofrecerse a ayudar a los solteros entre nosotros (a casarse), y dar algo a nuestros pobres y pagar las deudas de nuestros deudores. Insistimos en que nos lo diera, pero se negó, y lo dejamos así".
"Umar bin 'Abdul-'Aziz escribió una carta a 'Umar bin Al-Walid en la que decía: 'La parte que tu padre te dio fue todo el Khumus,[1] pero la parte a la que tu padre tiene derecho es la misma que la de cualquier hombre entre los musulmanes, sobre la cual se deben los derechos de Allah y de Su Mensajero, y de parientes, huérfanos, pobres y viajeros. ¡Cuántos discutirán con tu padre el Día de la Resurrección! ¿Cómo puede salvarse quien tiene tantos contendientes? Y permitir abiertamente los instrumentos musicales y los instrumentos de viento es una innovación en el Islam. Estaba pensando en enviarte a alguien que te cortara el malvado cabello largo.
"Él y 'Uzman bin 'Affan fueron a ver al Mensajero de Allah para hablarle sobre lo que había distribuido del Khumus de Hunain a Banu Hashim y Banu Al-Muttalib bin 'Abd Manaf. Dijeron: '¡Oh, Mensajero de Allah! ¡Lo distribuiste a nuestros hermanos! Banu Al-Muttalib bin 'Abd Manaf, y tú no nos diste nada, y nuestra relación contigo es la misma que la de ellos. "El Mensajero de Allah les dijo: 'Veo que Hashim y Al-Muttalib son lo mismo'. Yubair bin Mut'im dijo: "El Mensajero de Allah no asignó nada a Banu 'Abd Shams o Banu Nawfal de ese Khumus, como lo asignó a Banu Hashim y Banu Al-Muttalib".
"Cuando el Mensajero de Allah distribuyó la parte para sus parientes a Banu Hashim y BanuA-Muttalib, me acerqué a él con 'Uzman bin 'Affan y le dijimos: 'Oh Mensajero de Allah, nadie niega la virtud de Banu Hashim debido a la relación entre tú y ellos. Pero, ¿cómo es que le has dado (una parte) a Banu Al-Muttalib y no a nosotros? Ellos y nosotros compartimos el mismo grado de relación con usted. El Mensajero de Allah dijo: "No me abandonaron durante la Yahiliyyah ni en el Islam. Banu Hashim y Banu Al-Muttalib son la misma cosa, y él entrelazó sus dedos".
"En el día de Hunain, el Mensajero de Allah tomó un cabello del costado de un camello y dijo: 'Oh ustedes, no es permisible para mí tomar ni siquiera el equivalente de esto de las Hadas' que Allah les ha otorgado, excepto el Khumus, y el Khumus volverá a ustedes". (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasa'i) dijo: "El nombre de Abu Salam es Mamtur y es etíope, y el nombre de Abu Umahah es Sudai bin 'Ajlan.
el Mensajero de Allah se acercó a un camello, tomó un cabello de su joroba entre sus dedos y dijo: "No tengo derecho a tomar nada del Hada, ni siquiera esto, excepto el Khumus, y el Khumus volverá a ti".
"La riqueza de Banu An-Nadir estaba entre las hadas que Allah concedió a Su Mensajero, en los casos en que los musulmanes no salían de expedición con caballos y camellos. De ella guardó para sí mismo comida durante un año, y lo que le quedaba lo gastó en caballería y armamento para la causa de Alá".
Fátima envió un mensaje a Abu Bakr pidiéndole su herencia del Profeta, de su caridad y de lo que quedaba del Khumus de Jaibar. Abu Bakar dijo: "El Mensajero de Allah dijo: 'No somos heredados de'".
"Y sabed que todo lo que obtengáis del botín de guerra es asignado a Allah, al Mensajero y a los parientes más cercanos (del Mensajero (Muhammad)" "El Jumus (la quinta parte) de Allah y de Su Mensajero es el mismo. El Mensajero de Allah solía proveer monturas (para la yihad) con ella, y dar algo (a los pobres), y la distribuía como quería, y hacía con ella lo que quería".
"Le pregunté a Al-Hasan bin Muhammad acerca de la palabra de Allah, el Poderoso y Sublime: 'Y sepan que cualquier botín de guerra que puedan obtener, en verdad, una quinta parte de él es asignado a Allah. Dijo: "Esta es la clave del Discurso de Allah. ¡Por la vida y por la otra, clamando a Alá! Él dijo: 'Difieren en cuanto a estas dos partes después de la muerte del Mensajero de Allah, la parte del Mensajero y la parte de los parientes cercanos (del Mensajero de Allah). Algunos decían que la parte de los parientes cercanos era para los parientes del Mensajero, y otros decían que la parte de los parientes cercanos era para los parientes del Jalifa. Luego acordaron que estas dos partes debían gastarse en caballos y equipo para la causa de Allah, y fueron asignadas para este propósito durante el Khalifah de Abu Bakr y 'Umar".
"Le pregunté a Yahya bin Al-Jazzar acerca de este versículo: y sepan que cualquier botín de guerra que puedan obtener, en verdad, una quinta parte de él es asignado a Allah, y al Mensajero". Él dijo: "Dije: '¿Cuánto del Khumus tomó el Profeta?' Dijo: 'Una quinta parte del Khumus'".
"A Ash-Shabi se le preguntó acerca de la parte del Profeta y lo que él eligió para sí mismo. Dijo: "La parte del Profeta era como la de cualquier hombre musulmán, y lo que él eligió para sí mismo fue algo precioso; Eligió lo que quiso".
"Mientras estaba con Mutarrif en Al-Mirbad, un hombre entró con un pedazo de cuero y dijo: 'Esto me fue escrito por el Mensajero de Allah. ¿Hay alguien entre vosotros que sepa leer? Le dije: 'Sé leer'. Y era (una carta) del Profeta Muhammad a Banu Zuhair bin Uqaish, quien había testificado a Lailah illallah, y que Muhammad es el Mensajero de Allah, y que había dejado a los idólatras, y que había acordado dar a los Jumus de sus despojos del Profeta, y el trigo que él eligiera para sí mismo, para que estuvieran a salvo y seguros por el pacto de Allah y Su Mensajero".
"El Jumus, que es para Allah y Su Mensajero, era para el Profeta y Sus parientes; no tomaron nada de la Sadaqah. Al Profeta se le asignó una quinta parte de los Khumus; a sus parientes se les asignó una quinta parte de los Khumus; lo mismo se asignó a los huérfanos, a los pobres y a los viajeros". (Da 'if) Abu Abdur-Rahman (An-Nasi) dijo: "Allah, el Majestuoso es él y alabado, dijo: "Y sabed que cualquier botín de guerra que podáis ganar, en verdad, una quinta parte de él se asigna a Allah, y al Mensajero, y a los parientes cercanos (del Mensajero (Muhammad)), (y también) a los huérfanos, Al-Masakin (los pobres) y el caminante". Él, el Poderoso y Sublime, diciendo a Allah comienza el discurso, ya que todo es de Allah, el Poderoso y Sublime, diciendo a Allah comienza el discurso, ya que todo es de Allah, el Poderoso y Sublime. Y tal vez sólo pronunció Su discurso sobre el Hada y el Khumus, mencionándose a Sí mismo, porque esa es la más noble de las ganancias. Y no se atribuyó la Sadaqah a Sí Mismo, el Poderoso y Sublime, porque esa es la suciedad de la gente. Y Alá sabe lo que es mejor. Se dijo que se debía tomar algo del botín de guerra y colocarlo dentro de la Kabah, y esta es la parte que es para Allah, el Poderoso y Sublime. La parte del Mensajero debe ser dada al imam para comprar caballos y armas, y para dar a quien él crea que beneficiará a la gente del Islam, y a la gente del Hadiz, el Conocimiento, el Fiqh y el Corán. La parte que corresponde a los parientes cercanos debe ser dada a los Banu Hashim y a los Banu Al-Muttablib, ricos y pobres por igual, o se ha dicho que debe ser dada a los pobres entre ellos y no a los ricos, como los huérfanos y los viajeros. Este es el punto de vista más apropiado en mi opinión, y Allah sabe mejor. Y los jóvenes y los viejos, el hombre y la mujer, son iguales en eso, porque Dios, el poderoso y sublime, se lo ha asignado y el Mensajero de Dios lo distribuyó entre ellos, y no hay nada en el hadiz que indique que prefirió a algunos de ellos sobre otros. Y no hay disputa erudita, hasta donde sabemos, para sugerir que si un hombre lega un tercio de su riqueza a tal tribu, para ser distribuida entre ellos en partes iguales, que debe hacerse de otra manera, a menos que el dador estipule lo contrario. Alá es la fuente de la fuerza. Y para los huérfanos entre los musulmanes, para los pobres entre los musulmanes y para los caminantes entre los musulmanes. A nadie se le debe dar una parte para el pobre y otra para el caminante; se le ha de decir: "Toma el que quieras". Y las otras cuatro quintas partes deben ser divididas por el imán entre los musulmanes adultos que estuvieron presentes en la batalla. (Daif)
"Al-Abbas y Ali llegaron a 'Umar con una disputa. Al-Abbas dijo: 'Juzga entre él y yo', y la gente dijo: 'Juzga entre ellos'. 'Umar dijo: 'No juzgaré entre ellos. Saben que el Mensajero de Allah dijo: "No somos heredados de, lo que dejamos atrás es caridad". Dijo: "Y (en esta narración de ello) Az-Zuhri dijo: 'Estaba (el Khumus) bajo el control del Mensajero de Allah, y él tomó de ella provisiones para sí mismo y para su familia, y dispuso del resto como dispuso de otras riquezas (pertenecientes a los musulmanes)'. Entonces Abu Bakr tomó el control de ella, luego yo tomé el control de ella después de Abu Bakr, e hice con ella lo que él demandó para hacer. Entonces estos dos se acercaron a mí y me pidieron que se lo diera para que pudieran deshacerse de él como el Mensajero de Allah lo dispuso, y como Abu Bakr lo dispuso, y como yo me deshice de él. Así que se lo di y les prometí que lo cuidarían adecuadamente. Entonces se acercaron a mí y éste me dijo. Dame mi parte de mi hermano, hijo, y éste dijo: Dame mi parte de mi mujer. Si quieren que se lo dé con la condición de que se deshagan de él de la misma manera que lo hizo el Mensajero de Allah, y como lo hizo Abu Bakr, y como lo hice yo, se lo daría, pero si se niegan, entonces no tienen que preocuparse por ello". Luego dijo: "Y sabed que cualquier botín de guerra que podáis obtener, en verdad, una quinta parte de él se asigna a Allah, y al Mensajero, y a los parientes cercanos (del Mensajero (Muhammad), (y también) a los huérfanos, Al-Masakin (los pobres) y el caminante' (Al-Anfal 8:41) esto si es para ellos. 'As-Sadaqat (aquí significa Zakah) son sólo para los Fuqara (pobres), y Al-Masakin (los pobres) y aquellos empleados para recolectar (los fondos); y para atraer el corazón de los que se han inclinado hacia el Islam. y para liberar a los cautivos; y para los endeudados; y por la causa de Allah (es decir, por los Mujahidun, aquellos que luchan en una batalla santa)', esto es para ellos. "Y lo que Alá dio como botín a Su Enviado de ellos, por eso no hicisteis nada con caballería ni con camellos". Az-Zuhri dijo: "Esto se aplica exclusivamente al Mensajero de Allah y se refiere a una aldea árabe llamada Fadak, y así sucesivamente". Lo que Allah dio como botín a Su Mensajero de parte de la gente de las ciudades, es para Allah, Su Mensajero, los parientes, los huérfanos, los pobres, los caminantes, para los pobres emigrantes, que fueron expulsados de sus hogares y de sus bienes. antes de ellos, tenían hogares (en Medina) y habían adoptado la Fe Y los que vinieron después de ellos. No queda nadie entre los musulmanes, pero tiene algunos derechos sobre esta riqueza, a excepción de algunos de los esclavos que posees. Si vivo, si Alá quiere, le daré a cada musulmán su derecho". O dijo: "Su parte".