أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ، قَالَ شَهِدْتُ أَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ رَأَى غَنَمًا قَدْ ذُبِحَتْ فَقَالَ " مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيَذْبَحْ شَاةً مَكَانَهَا وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
Copier
Il a été rapporté que Jundub bin Sufyan a dit :
« J'ai assisté (au jour du) sacrifice avec le Messager d'Allah. Il a conduit les gens à la prière, puis quand il a fini de prier, il a vu des moutons qui avaient été sacrifiés. Il a dit : « Quiconque a massacré (son sacrifice) avant la prière. Qu'il soit égorgé (son sacrifice) avant la prière, qu'il égorge un mouton à sa place, et quiconque n'a pas abattu, qu'il offre un sacrifice au nom d'Allah, le Puissant et Sublime. »