أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ لَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أُبَايِعَ، رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ امْرَأَةً أَسْعَدَتْنِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَذْهَبُ فَأُسْعِدُهَا ثُمَّ أَجِيئُكَ فَأُبَايِعُكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبِي فَأَسْعِدِيهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَذَهَبْتُ فَسَاعَدْتُهَا ثُمَّ جِئْتُ فَبَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Copier
Il a été rapporté que Umaimah bint Ruqaiqah a dit

« Je suis venue voir le Prophète avec d’autres femmes Ansari pour donner notre engagement. Nous avons dit : « Ô Messager d’Allah, nous te promettons de ne rien associer à Allah, de ne rien voler, de ne pas avoir de relations sexuelles illégales, de ne pas proférer de calomnies entre nos mains et nos pieds, et de te désobéir en bien. » Il a dit : « Autant que vous le pouvez et que vous le pouvez. » Nous avons dit : « Allah et Son messager sont plus miséricordieux envers nous. Com, laisse-nous te donner notre gage, ô Messager d’Allah ! Le Messager d’Allah a dit : « Je ne serre pas la main des femmes. Au contraire, ma parole à cent femmes est comme ma parole à une femme.