أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، قَالَ كَانَتْ مَخْزُومِيَّةٌ تَسْتَعِيرُ مَتَاعًا وَتَجْحَدُهُ فَرُفِعَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكُلِّمَ فِيهَا فَقَالَ ‏"‏ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ لِسُفْيَانَ مَنْ ذَكَرَهُ قَالَ أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté que 'Aïcha a dit

« Une femme a emprunté des bijoux, en disant que d’autres personnes dont les noms étaient connus mais pas le sien ne l’étaient pas, puis elle les a vendus et a gardé l’argent. Elle fut amenée au Messager d’Allah, et son peuple se rendit chez Oussama bin Zaid, qui parla d’elle au Messager d’Allah. Le visage du Messager d’Allah a changé de couleur pendant qu’il lui parlait. Alors le Messager d’Allah lui dit : « Intercédez-vous auprès de moi au sujet de l’un des châtiments de Hadd décrété par Allah ? » Oussama dit : « Prie pour moi le pardon, ô Messager d’Allah ! Alors le Messager d’Allah se leva ce soir-là, il loua et glorifia Allah, le Puissant et le Sublime, comme il le mérite, puis il dit : « Les gens qui sont venus avant toi ont été détruits parce que, chaque fois qu’un noble parmi eux volait, ils le laissaient aller. Mais si une personne de basse classe volait, ils lui infligeraient la punition. Par Celui qui tient l’âme de Mohammed dans la main, si Fatima ben Mohammed volait, je lui couperais la main. Puis il a coupé la parole à cette femme.