أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، قَالَ كَانَتْ مَخْزُومِيَّةٌ تَسْتَعِيرُ مَتَاعًا وَتَجْحَدُهُ فَرُفِعَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكُلِّمَ فِيهَا فَقَالَ ‏"‏ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ لِسُفْيَانَ مَنْ ذَكَرَهُ قَالَ أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté que 'Aïcha a dit

« Une femme de Qurayshite, de Banu Makhzum, a volé, et elle a été amenée au Prophète. Ils dirent : « Qui lui parlera d’elle ? » Ils ont dit : « Oussama ben Zaïd. » Il vint donc trouver le Prophète et lui parla. Mais il le réprimanda, et il dit : « Parmi les enfants d’Israël, si un noble volait, ils le laisseraient aller. Mais si une personne de la classe inférieure volait, ils lui coupaient la main. Par Celui dans la main duquel est l’âme de Mohammed, si Fatima bint Muhammad volait, je lui couperais la main.