أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِي بِطَبَرِسْتَانَ وَمَعَنَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ فَقَالَ أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا فَوَصَفَ فَقَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ بِطَائِفَةٍ رَكْعَةً صَفٍّ خَلْفَهُ وَطَائِفَةٍ أُخْرَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الَّتِي تَلِيهِ رَكْعَةً ثُمَّ نَكَصَ هَؤُلاَءِ إِلَى مَصَافِّ أُولَئِكَ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً .
Copier
Salim bin 'Abdullah a rapporté que son père a dit
« Je suis parti en campagne avec le Messager d’Allah (ﷺ) vers le Najd. Nous avons affronté l’ennemi et formé des rangs pour lui faire face. Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est levé et nous a guidés dans la prière. Certains d’entre nous se sont tenus à ses côtés et d’autres ont affronté l’ennemi. Le Messager d’Allah (ﷺ) s’inclina et ceux qui étaient avec lui se prosternèrent et se prosternèrent deux fois. Puis ils s’éloignèrent et prirent la place des autres, et l’autre groupe qui n’avait pas prié vint et il les conduisit en s’inclinant une fois et en se prosternant deux fois. Puis le Messager d’Allah (ﷺ) a dit le salam et chacun des musulmans s’est levé et s’est incliné une fois, et s’est prosterné deux fois individuellement.