أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، ح وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَذَكَرْنَا مَا يَكُونُ مِنْهُ الْوُضُوءُ فَقَالَ مَرْوَانُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ الْوُضُوءُ ‏.‏ فَقَالَ عُرْوَةُ مَا عَلِمْتُ ذَلِكَ ‏.‏ فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
« Urwah bin Az-Zubair a dit

« Lorsqu’il était gouverneur d’Al-Madinah, Marwan a mentionné qu’un homme devrait effectuer les ablutions après avoir touché son pénis, s’il le touche avec sa main. Je n’ai pas aimé cela et j’ai dit : « Celui qui le touche n’a pas à faire les ablutions ». Marwan a dit : « Busrah bint Safwan m’a dit qu’elle avait entendu le Messager d’Allah (ﷺ) mentionner les choses pour lesquelles le Wudu devrait être accompli, et le Messager d’Allah (ﷺa dit : « Le Wudu » doit être accompli après avoir touché le pénis. Urwah a dit : « J’ai continué à discuter avec Marwan jusqu’à ce qu’il appelle l’un de ses gardes et l’envoie à Busrah pour lui demander ce que Marwan avait raconté, et Busrah a envoyé un mot disant quelque chose comme ce que Marwan m’avait raconté de sa part. »