أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيِلُ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Ibn 'Abbas a dit

« Dois-je faire le Woudou après avoir mangé de la nourriture que je vois dans le Livre d’Allah et qui est permise parce que le feu l’a touchée ? » Abou Hurairah ramassa des cailloux et dit : « J’atteste (autant de) du nombre de ces cailloux, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Accomplissez le Wudu » de ce qui a été touché par le feu.