أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ح وَأَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَغْتَسِلُ وَأَنَا مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْتَرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا .
Traduction
'Abdur-Rahman bin Hurmuz Al-A’raj a dit
« Na’im, l’esclave affranchi d’Umm Salamah, m’a raconté qu’on a demandé à Umm Salamah : « Une femme peut-elle accomplir le Ghusl avec un homme ? » Elle a dit : « Oui, si elle est bien élevée. [1] Je me souviens que le Messager d’Allah (ﷺ) et moi accomplissions le Ghusl à partir d’une seule cuve de lavage. Nous versions de l’eau sur nos mains jusqu’à ce qu’elles soient propres, puis nous versions de l’eau sur elles. Al-A’raj a déclaré : « Sans parler de la zone privée, sans y prêter attention. » [1] Kaiysah : « Bien élevé lorsqu’il utilise l’eau avec l’homme » (An-Nihayah) Et les commentaires d’Al-A’raj après le récit se réfèrent à sa signification.