أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ السَّاعِدِيِّ الْمَالِكِيِّ، قَالَ اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه عَلَى الصَّدَقَةِ فَلَمَّا فَرَغْتُ مِنْهَا فَأَدَّيْتُهَا إِلَيْهِ أَمَرَ لِي بِعُمَالَةٍ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّمَا عَمِلْتُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَجْرِي عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏ فَقَالَ خُذْ مَا أَعْطَيْتُكَ فَإِنِّي قَدْ عَمِلْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ قَوْلِكَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أُعْطِيتَ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَسْأَلَ فَكُلْ وَتَصَدَّقْ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abdullah bin As-Sa’di a raconté qu’il est venu voir 'Umar bin Al-Khattab pendant son califat et 'Umar lui a dit

« J’ai entendu dire que vous faites des travaux pour les gens, mais quand on vous donne de l’argent, vous le refusez. » J’ai dit : « (c’est vrai) ». 'Umar, qu’Allah l’agrée, a dit : « Pourquoi fais-tu cela ? J’ai dit : « J’ai des chevaux et des esclaves et je suis riche, et je voulais que mon travail soit un acte de charité envers les musulmans. » 'Umar lui dit : « Ne fais pas cela. Avant, je voulais la même chose que toi. Le Messager d’Allah avait l’habitude de me donner de l’argent et je disais : « Donnez-le à quelqu’un qui en a plus besoin que moi. » Mais le Messager d’Allah a dit : « Prenez-le et gardez-le ou donnez-le en aumône. Quoi que vous arrive de cette richesse quand vous ne l’espérez pas et ne la demandez pas, prenez-le, et tout ce qui ne l’est pas, alors ne le souhaitez pas. "'