أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الأَحْنَفِ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ فَقُلْتُ يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَةِ فَمَضَى فَقُلْتُ يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَتَيْنِ فَمَضَى فَقُلْتُ يُصَلِّي بِهَا فِي رَكْعَةٍ فَمَضَى فَافْتَتَحَ النِّسَاءَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ افْتَتَحَ آلَ عِمْرَانَ فَقَرَأَهَا يَقْرَأُ مُتَرَسِّلاً إِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَسْبِيحٌ سَبَّحَ وَإِذَا مَرَّ بِسُؤَالٍ سَأَلَ وَإِذَا مَرَّ بِتَعَوُّذٍ تَعَوَّذَ ثُمَّ رَكَعَ فَقَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَ رُكُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَ قِيَامُهُ قَرِيبًا مِنْ رُكُوعِهِ ثُمَّ سَجَدَ فَجَعَلَ يَقُولُ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَ سُجُودُهُ قَرِيبًا مِنْ رُكُوعِهِ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté que Hudhaïfah a dit

« J’ai prié avec le Prophète (ﷺ ) une nuit. Il a commencé à réciter Al-Baqarah et j’ai pensé : « Il s’inclinera quand il aura atteint cent ans », mais il a continué. Je me suis dit : « Il va réciter toute la sourate en une seule rak’ah », mais il a continué. Il a commencé à réciter An-Nisa' et a récité (toute la sourate), puis il a commencé à réciter Al Imran et a récité (toute la sourate), en récitant lentement. Lorsqu’il est parvenu à un verset qui parlait de glorifier Allah (SWT), il L’a glorifié. Lorsqu’il est arrivé à un verset qui parlait de supplication, il a fait une supplication. Lorsqu’il est parvenu à un verset qui parlait de chercher refuge auprès d’Allah, il a cherché refuge auprès de Lui. Puis il s’inclina et dit : « Subhana Rabbiyal-Azim. (Gloire à mon Seigneur tout-puissant) », et il s’inclina presque aussi longtemps qu’il était debout. Puis il leva la tête et dit : « Sami Allahu liman hamidah (Allah entend ceux qui Le louent) », et il resta debout presque aussi longtemps qu’il s’était incliné. Puis il se prosterna et se mit à dire : « Subhana Rabbiyal-'Ala (Gloire à mon Seigneur le Très-Haut) », et il se prosterna presque aussi longtemps qu’il s’était incliné.