أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمَ صَلَّى سَبْعَ رَكَعَاتٍ لاَ يَقْعُدُ إِلاَّ فِي آخِرِهِنَّ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَىَّ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلاَةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا ‏.‏ مُخْتَصَرٌ ‏.‏ خَالَفَهُ هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ ‏.‏
Traduction
Mu’adh bin Hisham a dit

« Mon père m’a raconté, de Qatadah, de Zurarah bin Awfa, de Sa’d bin Hisham, qu’Aïcha a dit : « Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) a prié le witr avec neuf rak’ah, il ne s’est pas assis jusqu’à la huitième rak’ah. Ensuite, il louait Allah (SWT) et se souvenait de Lui et suppliait, puis il se levait et il ne disait pas le taslim, puis il priait le neuvième, puis il s’asseyait et se souvenait d’Allah (SWT) et suppliait. Puis il a dit un taslim que nous pouvions entendre. Puis il a prié deux rak’ahs assis. Lorsqu’il fut plus âgé et plus faible, il pria le witr avec sept rak’ahs et ne s’assit pas avant la sixième. Puis il s’est levé et n’a pas dit le taslim, et a prié le septième, puis il a dit le taslim, puis il a prié deux rak’ahs assis.