أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كُنَّا نَحْزُرُ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الظُّهْرِ قَدْرَ ثَلاَثِينَ آيَةً قَدْرَ سُورَةِ السَّجْدَةِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ وَفِي الأُخْرَيَيْنِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ الأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté qu’Abu Sa’eed Al-Khudri a dit

« Nous avions l’habitude d’estimer combien de temps le Messager d’Allah (ﷺ) restait debout lorsqu’il priait à Zuhr et 'Asr. Nous avons estimé qu’il est resté à Zuhr aussi longtemps qu’il a fallu pour réciter trente versets, aussi longtemps que la sourate As-Sajadah dans le temps correspond à deux rak’ahs, et la moitié dans les deux dernières. Et nous avons estimé qu’il est resté aussi longtemps dans les deux rak’ahs que dans les crises, et la moitié dans les deux dernières. Et nous avons estimé qu’il est resté aussi longtemps dans les deux premières rak’ahs de 'Asr qu’il est resté debout dans les deux dernières rak’ahs de Zuhr, et nous avons estimé qu’il est resté deux fois moins longtemps que cela dans les deux dernières rak’ahs de 'Asr.