أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ أَصَبْتُ أَرْضًا مِنْ أَرْضِ خَيْبَرَ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ أَصَبْتُ أَرْضًا لَمْ أُصِبْ مَالاً أَحَبَّ إِلَىَّ وَلاَ أَنْفَسَ عِنْدِي مِنْهَا . قَالَ " إِنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بِهَا " . فَتَصَدَّقَ بِهَا - عَلَى أَنْ لاَ تُبَاعَ وَلاَ تُوهَبَ - فِي الْفُقَرَاءِ وَذِي الْقُرْبَى وَالرِّقَابِ وَالضَّيْفِ وَابْنِ السَّبِيلِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ مَالاً وَيُطْعِمَ .
Copier
Il a été rapporté que Yazid -Ibn Ruzaiq- a dit
« Ibn 'Awn nous a rapporté, de la part de Nafi, d’Ibn 'Umar, de 'Umar, qui a dit : « J’ai acquis une terre à Khaibar. Il vint voir le Prophète et lui dit : « J’ai acquis une terre à Khaibar, et on ne m’a jamais donné de richesse qui soit plus précieuse pour moi qu’elle. Qu’est-ce que tu m’ordonnes d’en faire ? Il a dit : « Si vous le souhaitez, vous pouvez le « congeler » et le donner en charité. Il l’a donc donné en aumône à condition qu’il ne soit pas vendu, donné ou hérité aux pauvres, aux parents, aux esclaves, pour le sentier d’Allah, aux hôtes et aux voyageurs. Il n’y a pas de péché sur celui qui l’administre s’il en mange raisonnablement et nourrit son ami, sans avoir l’intention de s’enrichir grâce à elle.