أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ ثَوْرٍ - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ دَخَلَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ فَقَالَ : " أَىْ عَمِّ قُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " . فَقَالَ لَهُ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ : يَا أَبَا طَالِبٍ أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ . فَلَمْ يَزَالاَ يُكَلِّمَانِهِ حَتَّى كَانَ آخِرُ شَىْءٍ كَلَّمَهُمْ بِهِ عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : " لأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْكَ " . فَنَزَلَتْ { مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ } وَنَزَلَتْ { إِنَّكَ لاَ تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ } .
Traduction
D’après Sa’id bin Al-Musayyab, son père a dit :
« Alors qu’Abu Talib était mourant, le Prophète est venu à lui et a trouvé Abu Jahl et 'Abdullah bin Abi Umayyah avec lui. Il dit : « Ô oncle, dis : « Il n’y a personne digne d’adoration en dehors d’Allah », une parole par laquelle je te défendrai devant Allah. Abou Jahl et 'Abdullah bin Abi Umayyah dirent : 'Ô Abou Talib, te détournes-tu de la religion d’Abdul-Muttalib ?'. Puis le Prophète dit : « Je continuerai à demander le pardon d’Allah pour vous, à moins qu’il ne me soit interdit de le faire. » Puis ce qui suit a été révélé : « Il n’est pas convenable que le Prophète et les croyants demandent pardon à Allah pour les idolâtres. Et ce qui suit a été révélé : En vérité, tu ne guides pas qui tu veux.