أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ فِي عُرْضِ الْمَدِينَةِ فِي حَىٍّ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَأَقَامَ فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِي سُيُوفِهِمْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَاحِلَتِهِ وَأَبُو بَكْرٍ - رضى الله عنه - رَدِيفُهُ وَمَلأٌ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ وَكَانَ يُصَلِّي حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ ثُمَّ أُمِرَ بِالْمَسْجِدِ فَأَرْسَلَ إِلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ فَجَاءُوا فَقَالَ ‏"‏ يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَاللَّهُ لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ وَكَانَتْ فِيهِ قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ وَكَانَتْ فِيهِ خَرِبٌ وَكَانَ فِيهِ نَخْلٌ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَتْ وَبِالْخَرِبِ فَسُوِّيَتْ فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ الْحِجَارَةَ وَجَعَلُوا يَنْقُلُونَ الصَّخْرَ وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَهُمْ وَهُمْ يَقُولُونَ اللَّهُمَّ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُ الآخِرَةِ فَانْصُرِ الأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَةَ
Copier
Il a été rapporté qu’Anas bin Malik a dit

« Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) vint à Médine, il descendit dans la partie supérieure de Médine parmi la tribu appelée Banu 'Amr bin 'Awf et il resta avec eux pendant quatorze nuits. Puis il envoya chercher les chefs des Banu An-Najjar, et ils vinrent avec leurs épées à leurs côtés. C’est comme si je pouvais voir le Messager d’Allah (ﷺ) sur sa chamelle avec Abou Bakr chevauchant derrière lui (sur le même chameau) et les chefs des Banu An-Najjar autour de lui, jusqu’à ce qu’il descende dans la cour d’Abou Ayyoub. Le Prophète (ﷺ) avait l’habitude d’accomplir la prière où qu’il soit lorsque l’heure de la prière arrivait, et il priait même dans les bergeries. Puis il a ordonné la construction de la mosquée. Il envoya chercher les chefs des Banu An-Najjar, et quand ils arrivèrent, il dit : « Ô Banu An-Najjar, donne-moi le prix de ton bosquet. » Ils dirent : « Par Allah, nous ne demanderons son prix qu’à Allah. » Anas a dit : « Dans (ce bosquet), il y avait des tombes d’idolâtres, des ruines et des palmiers dattiers. Le Messager d’Allah (ﷺ) a ordonné que les tombes des idolâtres soient creusées, que les ruines soient nivelées et que les palmiers dattiers soient abattus. Les troncs des arbres ont été disposés de manière à former les murs faisant face à la Qiblah. Les piliers de pierre ont été construits sur les côtés de sa porte. Ils commencèrent à déplacer les pierres, en récitant quelques versets, et le Messager d’Allah (ﷺ) était avec eux lorsqu’ils disaient : « Ô Allah ! Il n’y a de bien que le bien de l’au-delà. Accordez donc la victoire aux Ansar et aux Muhajirin.