أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَعْيَا جَمَلِي فَأَرَدْتُ أَنْ أُسَيِّبَهُ فَلَحِقَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَدَعَا لَهُ فَضَرَبَهُ فَسَارَ سَيْرًا لَمْ يَسِرْ مِثْلَهُ فَقَالَ " بِعْنِيهِ بِوُقِيَّةٍ " . قُلْتُ لاَ . قَالَ " بِعْنِيهِ " . فَبِعْتُهُ بِوُقِيَّةٍ وَاسْتَثْنَيْتُ حُمْلاَنَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمَّا بَلَغْنَا الْمَدِينَةَ أَتَيْتُهُ بِالْجَمَلِ وَابْتَغَيْتُ ثَمَنَهُ ثُمَّ رَجَعْتُ فَأَرْسَلَ إِلَىَّ فَقَالَ " أَتُرَانِي إِنَّمَا مَاكَسْتُكَ لآخُذَ جَمَلَكَ خُذْ جَمَلَكَ وَدَرَاهِمَكَ " .
Copier
Il a été rapporté que Jabir bin 'Abdullah a dit
« J'étais en voyage avec le Prophète et mon chameau s'est fatigué. J'ai pensé que je voulais lâcher prise, mais le Messager d'Allah est venu à ma rencontre, a prié pour lui (le chameau) et l'a percuté. Puis il a commencé à fonctionner comme jamais auparavant. Il a dit : « Vendez-le-moi pour une Uwqyah. » J'ai dit « Non ». Il a dit : « Vendez-le-moi. » Je le lui ai donc vendu pour une uwqiyah, mais j'ai stipulé une exception, pour le monter jusqu'à Médine. Quand nous sommes arrivés à Al-Medina, je lui ai apporté le chameau et je lui ai demandé son prix, puis je suis reparti. Il m'a envoyé un message en disant : « Crois-tu que j'ai négocié avec toi pour prendre ton chameau ? » Prends ton chameau et tes dirhams.