أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، يَقُولُ حَدَّثَنَا صَاحِبُ، هَذِهِ الدَّارِ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté d’Ibrahim bin Muhammad bin Al-Muntashir que son père était dans la mosquée de 'Amr bin Shurahbil et que l’Iqamah pour la prière a été dite, alors ils l’attendaient. Dire

« Je priais le Witr, et on a demandé à Abdullah : 'Y a-t-il du Witr après l’Adhan ?' Il a dit : « Oui, et après l’Iqamah, et il a rapporté que le Prophète (ﷺ) a dormi et manqué la prière jusqu’à ce que le soleil se lève puis a prié. » Et la formulation est celle de Yahya.