أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ جَاءَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَصَلَّى الصُّبْحَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ وَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ رَأَى الظِّلَّ مِثْلَهُ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَحَلَّ فِطْرُ الصَّائِمِ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ شَفَقُ اللَّيْلِ ثُمَّ جَاءَهُ الْغَدَ فَصَلَّى بِهِ الصُّبْحَ حِينَ أَسْفَرَ قَلِيلاً ثُمَّ صَلَّى بِهِ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ الظِّلُّ مِثْلَهُ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ الظِّلُّ مِثْلَيْهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ بِوَقْتٍ وَاحِدٍ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَحَلَّ فِطْرُ الصَّائِمِ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ سَاعَةٌ مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ مَا بَيْنَ صَلاَتِكَ أَمْسِ وَصَلاَتِكَ الْيَوْمَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté qu’Abou Hurairah a dit

« Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « C’est Jibril, paix et bénédictions d’Allah soient sur toi, il est venu t’enseigner ta religion. Il a prié Soubh quand l’aube est apparue, et il a prié Zuhr quand le soleil a (passé son zénith), et il a prié 'Asr quand il a vu que l’ombre d’une chose était égale à sa hauteur, puis il a prié Maghrib quand le sous-marin s’est couché et qu’il est permis à la personne qui jeûne de manger. Puis il a prié « Isha » lorsque le crépuscule a disparu. Puis il vint à lui le lendemain et pria Subh quand il fut devenu un peu plus clair, puis il pria Zuhr quand l’ombre d’une chose était égale à sa hauteur, puis il pria 'Asr quand l’ombre d’une chose était égale à deux fois sa hauteur, puis il pria Maghrib en même temps qu’auparavant, puis il priait 'Isha' quand une courte période de la nuit s’était écoulée. Puis il dit : « La prière est entre les moments où vous avez prié hier et les moments où vous avez prié aujourd’hui. »

Comment

Commentaire du Hadith : Le Livre des Temps (de Prière)

Cette narration profonde de Sunan an-Nasa'i 502 démontre l'instruction divine concernant les horaires de prière par l'Ange Jibril (Gabriel), établissant les plages horaires flexibles pour chacune des cinq prières quotidiennes.

Le Premier Jour : Horaires de Prière les Plus Précoces

Jibril a prié Fajr à l'apparition de l'aube véritable, Zuhr immédiatement après le zénith, Asr lorsque les ombres égalèrent la hauteur de l'objet, Maghrib immédiatement après le coucher du soleil, et Isha lorsque le crépuscule disparut complètement.

Le Deuxième Jour : Horaires de Prière les Plus Tardifs

Jibril a retardé Fajr jusqu'à la pleine lumière du jour, Zuhr jusqu'à ce que l'ombre égale la hauteur, Asr jusqu'à ce que l'ombre double la hauteur, Maghrib est resté fixe, et Isha jusqu'à ce que le premier tiers de la nuit soit passé.

Interprétation Savante

Ceci établit la plage horaire de chaque prière entre les temps les plus précoces et les plus tardifs démontrés. Fajr s'étend de l'aube véritable au lever du soleil, Zuhr du zénith jusqu'à ce que l'ombre égale la hauteur, Asr a deux opinions (temps préférables et permis), Maghrib est bref, et Isha s'étend de la disparition du crépuscule jusqu'au premier tiers de la nuit.

Signification Juridique

Ce hadith fournit la preuve principale des limites temporelles des prières dans la jurisprudence islamique. La flexibilité tient compte de diverses circonstances tout en maintenant la discipline spirituelle de la prière et l'unité communautaire grâce à des plages horaires partagées.