أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ ‏"‏ ‏.‏ غَيْرُ تَمَامٍ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنِّي أَحْيَانًا أَكُونُ وَرَاءَ الإِمَامِ ‏.‏ فَغَمَزَ ذِرَاعِي وَقَالَ اقْرَأْ بِهَا يَا فَارِسِيُّ فِي نَفْسِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَسَمْتُ الصَّلاَةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَءُوا يَقُولُ الْعَبْدُ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏}‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَمِدَنِي عَبْدِي ‏.‏ يَقُولُ الْعَبْدُ ‏{‏ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏}‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَثْنَى عَلَىَّ عَبْدِي ‏.‏ يَقُولُ الْعَبْدُ ‏{‏ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‏}‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَجَّدَنِي عَبْدِي ‏.‏ يَقُولُ الْعَبْدُ ‏{‏ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ‏}‏ فَهَذِهِ الآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ‏.‏ يَقُولُ الْعَبْدُ ‏{‏ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ * صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏}‏ فَهَؤُلاَءِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abu As-Sa’ib, l’esclave affranchi de Hisham bin Zuhrah, a dit

« J’ai entendu Abou Hurairah dire : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quiconque accomplit une prière dans laquelle il ne récite pas Umm Al-Quran (Al Fatihah), elle est déficiente, elle est déficiente, elle est déficiente, incomplète. » J’ai dit : « Ô Abou Hurairah, parfois je suis derrière l’Imam. » Il me donna un coup dans le bras et me dit : « Récite-le à toi-même, ô Persan ! Car j’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Allah dit : « J’ai divisé la prière entre Moi et Mon serviteur en deux moitiés, et Mon serviteur aura ce qu’il a demandé. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Récitez, car lorsque l’esclave dit : « Louange et reconnaissance à Allah, le Seigneur de tout ce qui existe, Allah dit : « Mon serviteur M’a loué. » Et lorsqu’il dit : « Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, Allah dit : « Mon serviteur M’a exalté. » Et lorsqu’il dit : Le seul propriétaire (et le seul juge qui statue) du Jour de la Rétribution (c’est-à-dire le Jour de la Résurrection), Allah dit : « Mon serviteur M’a glorifié ». Et quand il dit : « Toi seul nous adorons, et Toi seul nous demandons de l’aide », Il dit : « Ceci est entre Moi et Mon serviteur, et Mon serviteur aura ce qu’il a demandé. » Et quand il dit : « Guide-nous vers le droit chemin, le chemin de ceux à qui tu as accordé ta grâce, et non pas celui de ceux qui ont mérité ta colère, ni celui de ceux qui se sont égarés », il dit : « Ceci est pour mon esclave, et mon serviteur aura ce qu’il a demandé. »

Comment

Le Livre du Commencement de la Prière - Sunan an-Nasa'i

Ce commentaire examine le hadith profond de Sunan an-Nasa'i 909 concernant la nature obligatoire de la récitation d'Al-Fatihah dans la prière et sa signification divine.

L'Obligation d'Al-Fatihah

La triple répétition de "déficient" souligne l'incomplétude grave de la prière sans Umm Al-Quran. Les savants conviennent que cela établit Al-Fatihah comme un pilier fondamental (rukn) de la salat.

Lors de la prière derrière un imam, l'ordre "Récitez-la pour vous-même" indique une récitation silencieuse pendant les prières audibles, préservant à la fois le suivi de l'imam et l'accomplissement de cette obligation essentielle.

Le Dialogue Divin

La déclaration d'Allah "J'ai divisé la prière entre Moi et Mon serviteur" révèle le statut unique d'Al-Fatihah comme communion directe avec le Divin.

Chaque verset d'Al-Fatihah correspond à des réponses divines spécifiques : "Alhamdulillah" suscite "Mon serviteur M'a loué", démontrant comment la parole humaine devient un échange divin.

Le verset du milieu "C'est Toi seul que nous adorons" marque la division précise où la dévotion du serviteur rencontre l'acceptation d'Allah, créant une réciprocité sacrée.

Implications Spirituelles

Ce hadith transforme la récitation rituelle en une conversation consciente avec Allah, exigeant la présence du cœur et de l'esprit.

La garantie "Mon serviteur aura ce qu'il a demandé" s'applique spécifiquement à la guidance recherchée dans les derniers versets, affirmant la promesse d'Allah de répondre à cette prière fondamentale.

Les savants notent que l'achèvement de la prière dépend non seulement de la récitation verbale, mais aussi de la compréhension de cet échange divin et du maintien d'une intention appropriée tout au long.