أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه - وَفِي حَدِيثِ الْحَارِثِ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ يَقُولُ - قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ وَإِنَّمَا لاِمْرِئٍ مَا نَوَى فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté que 'Umar bin Al-Khattab, qu’Allah l’agrée, a dit que le Messager d’Allah a dit

Les actions ne sont que par intentions, et chaque homme n’aura que ce qu’il a voulu. Quiconque a émigré à cause d’Allah et de Son messager, son émigration a été à cause d’Allah et de Son messager, et quiconque a émigré à cause d’un gain terrestre ou pour épouser une femme, son émigration a été pour ce pour quoi il a émigré.

Comment

Le Livre du Divorce - Sunan an-Nasa'i

Référence du Hadith : Sunan an-Nasa'i 3437

Texte du Hadith

« Les actions ne valent que par les intentions, et chaque homme n'aura que ce qu'il a intentionné. Quiconque a émigré pour Allah et Son Messager, son émigration était pour Allah et Son Messager, et quiconque a émigré pour un gain mondain ou pour épouser une femme, son émigration était pour ce pour quoi il a émigré. »

Commentaire sur le Hadith

Ce hadith fondamental établit que la validité et la récompense de toutes les actions dépendent de la sincérité de l'intention (niyyah). Les savants expliquent que l'intention est l'essence spirituelle qui distingue les simples actions physiques en actes d'adoration.

L'exemple de l'émigration (hijrah) illustre comment des actions extérieures identiques produisent des résultats spirituels différents selon l'intention. Celui qui émigre pour le plaisir d'Allah reçoit la pleine récompense de la hijrah, tandis que celui qui émigre pour des raisons mondaines ne reçoit que ce qu'il a cherché.

L'imam al-Nawawi affirme que ce hadith englobe un tiers de l'islam, car il traite de la relation entre le serviteur et son Seigneur. La pureté de l'intention transforme les actions banales en adoration lorsqu'elles sont dirigées vers le plaisir d'Allah.

Implications Légales et Spirituelles

Ce principe s'applique à tous les actes d'adoration : la prière, le jeûne, la charité et le divorce. Un divorce prononcé sans intention appropriée peut ne pas être légalement contraignant selon de nombreux savants.

Le hadith enseigne que les musulmans doivent constamment examiner leurs intentions, en veillant à ce que toutes les actions - même les affaires mondaines permises - puissent devenir des actes d'adoration grâce à une intention sincère de rechercher le plaisir d'Allah.