أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَرَيْتُ بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَعْتِقِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْطَى الْوَرِقَ " . قَالَتْ فَأَعْتَقْتُهَا فَدَعَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَيَّرَهَا مِنْ زَوْجِهَا قَالَتْ لَوْ أَعْطَانِي كَذَا وَكَذَا مَا أَقَمْتُ عِنْدَهُ . فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا .
Traduction
Il a été rapporté d’Aïcha qu’elle voulait acheter la Barirah, mais ses maîtres ont stipulé que son Wala devait leur revenir. Elle en a parlé au Prophète et il a dit
« Achetez-la et libérez-la, car Al-Wala' est à celui qui libère l’esclave. » On apporta de la viande et on dit : « Voici une partie de ce qui a été donné en charité à Barirah. » Il a dit : « C’est une charité pour elle et un cadeau pour nous. » Et le Messager d’Allah lui a donné le choix, et son mari était un homme libre.