أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ الضَّحَّاكِ، يَقُولُ حَدَّثَتْنِي أُمُّ حَكِيمٍ بِنْتُ أَسِيدٍ، عَنْ أُمِّهَا، أَنَّ زَوْجَهَا، تُوُفِّيَ وَكَانَتْ تَشْتَكِي عَيْنَهَا فَتَكْتَحِلُ الْجِلاَءَ فَأَرْسَلَتْ مَوْلاَةً لَهَا إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَتْهَا عَنْ كُحْلِ الْجِلاَءِ فَقَالَتْ لاَ تَكْتَحِلُ إِلاَّ مِنْ أَمْرٍ لاَ بُدَّ مِنْهُ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ وَقَدْ جَعَلْتُ عَلَى عَيْنِي صَبِرًا فَقَالَ " مَا هَذَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ " . قُلْتُ إِنَّمَا هُوَ صَبِرٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَيْسَ فِيهِ طِيبٌ . قَالَ " إِنَّهُ يَشُبُّ الْوَجْهَ فَلاَ تَجْعَلِيهِ إِلاَّ بِاللَّيْلِ وَلاَ تَمْتَشِطِي بِالطِّيبِ وَلاَ بِالْحِنَّاءِ فَإِنَّهُ خِضَابٌ " . قُلْتُ بِأَىِّ شَىْءٍ أَمْتَشِطُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " بِالسِّدْرِ تُغَلِّفِينَ بِهِ رَأْسَكِ " .
Traduction
Umm Hakim bint Asid a raconté de sa mère que son mari est mort et qu’elle avait un problème à l’œil, alors elle a appliqué du khôl pour éclaircir ses yeux. Elle a envoyé une de ses esclaves affranchies à Umm Salamah pour lui demander si elle utilisait du khôl pour se dégager les yeux. Elle a dit
"N’utilisez pas de khôl à moins qu’il ne puisse être évité. Le Messager d’Allah est entré chez moi quand Abou Salamah est mort et que j’avais mis du jus d’aloès sur mes yeux. Il dit : « Qu’est-ce que c’est, O Umm Salamah ? » J’ai dit : « C’est du jus d’aloès, ô Messager d’Allah, il n’y a pas de parfum dedans. » Il a dit : « Il rend le visage lumineux, alors ne l’utilisez que la nuit, et ne peignez pas vos cheveux avec du parfum ou du henné, car c’est un colorant. » J’ai dit : « Avec quoi puis-je le peigner, ô Messager d’Allah ? » Il a dit : « Avec des feuilles de lote, couvre-toi la tête avec. »