أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ الْعَقَبَةِ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ " هَاتِ الْقُطْ لِي " . فَلَقَطْتُ لَهُ حَصَيَاتٍ هُنَّ حَصَى الْخَذْفِ فَلَمَّا وَضَعْتُهُنَّ فِي يَدِهِ قَالَ بِأَمْثَالِ هَؤُلاَءِ " وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُوَّ فِي الدِّينِ فَإِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ الْغُلُوُّ فِي الدِّينِ " .
                                
                            Copier
                        
                                    Il a été rapporté qu’Abou Al-Aliyah a dit
                                
                                Ibn Abbas a dit : « Le matin d’Al-Aqabah, alors qu’il était sur sa montagne, le Messager d’Allah m’a dit : « Ramassez (des cailloux) pour moi. » Alors j’ai ramassé pour lui des cailloux de la taille d’un noyau de datte ou du bout des doigts, et quand je les ai placés dans sa main, il a dit : « Comme ceux-ci. Et gardez-vous d’aller jusqu’aux extrêmes en matière religieuse, car ceux qui sont venus avant vous ont été détruits parce qu’ils sont allés à l’extrême en matière religieuse.