أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، قَالَ أَخْبَرَنِي رَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ مُرْنِي بِأَمْرٍ آخُذُهُ عَنْكَ . قَالَ " عَلَيْكَ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لاَ مِثْلَ لَهُ " .
                                
                            Traduction
                        
                                    Muhammad bin 'Abdullah bin Abi Yaqub a dit
                                
                                Raja bin Haiwah a rapporté qu’Abu Umamah a dit : « Je suis venu voir le Messager d’Allah et lui ai dit : « Raconte-moi quelque chose que je peux prendre (apprendre) de toi. Il dit : « Mettez-vous au jeûne, car il n’y a rien de tel. » '