أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ، قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ فَقَالَ " انْتَظِرِ الْغَدَاءَ يَا أَبَا أُمَيَّةَ " . فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ " تَعَالَ ادْنُ مِنِّي حَتَّى أُخْبِرَكَ عَنِ الْمُسَافِرِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنْهُ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلاَةِ " .
                                
                            Traduction
                        
                                    'Amr bin Umayyah Ad-Damri a dit
                                
                                « Je suis venu voir le Messager d’Allah après un voyage et il m’a dit : « Reste et prends un repas pour rompre le jeûne, ô Abou Umayyah. » J’ai dit : « Je jeûne. » Il a dit : « Approchez-vous de moi et je vous parlerai du voyageur. Allah, le Puissant et le Sublime, a renoncé au jeûne et à la moitié de la prière pour lui.