أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، سَمِعْتُ أَبَا عِيَاضٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ أَفْضَلَ الصِّيَامِ عِنْدَ اللَّهِ صَوْمَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏
Copier
Il a été rapporté d’après 'Abdullah bin 'Amr que le Messager d’Allah (ﷺ) lui a dit

« Jeûnez un jour, et vous aurez la récompense de ce qui vous reste. » Il a dit : « Je suis capable de faire plus que cela. » Il (ﷺ) a dit : « Jeûne deux jours, et tu auras la récompense de ce qui reste. » Il a dit : « Je suis capable de faire plus que cela. » Il (ﷺ) a dit : « Jeûnez trois jours et vous aurez la récompense de ce qui reste. » Il a dit : « Je suis capable de faire plus que cela. » Il (ﷺ) a dit : « Jeûnez quatre jours et vous aurez la récompense de ce qui reste. » Il a dit : « Je suis capable de faire plus que cela. » Il (ﷺdit : « Observez le meilleur type de jeûne devant Allah, le jeûne de Dawud, paix et bénédictions d’Allah soient sur lui. Il jeûnait un jour et rompait son jeûne un jour. Ata a dit : « Quelqu’un qui l’a entendu m’a dit qu’Ibn 'Umar (a dit) que le Prophète a dit : 'Quiconque jeûne tous les jours de sa vie, c’est alors qu’il n’a pas jeûné.' »