أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا أُخْرِجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَخْرَجُوا نَبِيَّهُمْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ لَيَهْلِكُنَّ ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏ أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ ‏}‏ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ سَيَكُونُ قِتَالٌ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَهِيَ أَوَّلُ آيَةٍ نَزَلَتْ فِي الْقِتَالِ ‏.‏
Copier
Il a été rapporté qu’Anas bin Malik a dit

"Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) est mort, certains des 'Arabes ont apostasié.' Omar dit : « Ô Abou Bakr, comment peux-tu combattre les Arabes ? Abou Bakr a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « J’ai reçu l’ordre de combattre les gens jusqu’à ce qu’ils attestent qu’il n’y a personne digne d’adoration en dehors d’Allah et que je suis le Messager d’Allah, et que j’accomplis la prière et que je paie la zakat ? » Par Allah, s’ils me refusent une petite chèvre qu’ils avaient l’habitude de donner au Messager d’Allah (ﷺ), je les combattrai pour l’avoir retenue. ('Umar siad) « Par Allah, quand j’ai réalisé que (Abu) Bakr était confiant dans cette idée, alors j’ai su que c’était la vérité. » Abou 'Abdur-Rahman (An-Nasa’i) a dit : 'Imran Al Qattan n’est pas fort dans les hadiths, et ce récit est une erreur. Celui qui est devant lui est la narration correcte d’Az-Zuhri, d’après 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah, d’après Abu Hurairah.