قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ الْجَنْبِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَنَا زَعِيمٌ - وَالزَّعِيمُ الْحَمِيلُ - لِمَنْ آمَنَ بِي وَأَسْلَمَ وَهَاجَرَ بِبَيْتٍ فِي رَبَضِ الْجَنَّةِ وَبِبَيْتٍ فِي وَسَطِ الْجَنَّةِ وَأَنَا زَعِيمٌ لِمَنْ آمَنَ بِي وَأَسْلَمَ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِبَيْتٍ فِي رَبَضِ الْجَنَّةِ وَبِبَيْتٍ فِي وَسَطِ الْجَنَّةِ وَبِبَيْتٍ فِي أَعْلَى غُرَفِ الْجَنَّةِ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَلَمْ يَدَعْ لِلْخَيْرِ مَطْلَبًا وَلاَ مِنَ الشَّرِّ مَهْرَبًا يَمُوتُ حَيْثُ شَاءَ أَنْ يَمُوتَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté que Sabrah bin Abi Fakih a dit

« J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Le Shaitan est assis sur les sentiers du fils d’Adam. Il est assis à l’attendre, sur le chemin de l’Islam, et il dit : Accepteras-tu l’Islam et quitteras-tu ta religion, et la religion de tes ancêtres ? Mais il lui désobéit et accepte l’islam. Puis il l’attend, sur le chemin de l’émigration, et il dit : Allez-vous émigrer et laisser derrière vous votre terre et votre ciel ? Celui qui émigre est comme un cheval attaché à un piquet. Mais il lui désobéit et émigre. Puis il s’assied, l’attendant, sur le chemin du Jihad, et il dit : Allez-vous combattre dans le Jihad quand il vous coûtera la vie et votre richesse ? Tu combattras et tu seras tué, et ta femme se remariera, et tes biens seront partagés. Mais il lui désobéit et se bat dans le djihad. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quiconque fait cela, alors il avait le droit de la part d’Allah, le Puissant et le Sublime, de l’admettre au paradis. Quiconque est tué, il a le droit de la part d’Allah, le Puissant et le Sublime, de l’admettre au Paradis. S’il se noie, Allah lui donne le droit de l’admettre au Paradis, ou celui qui est jeté par sa montagne et dont le cou est brisé, il a le droit de l’admettre au Paradis.