أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَزِيرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ عُفَيْرٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ مُسَافِرٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلاَ أَنَّ رِجَالاً مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لاَ تَطِيبُ أَنْفُسُهُمْ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنِّي وَلاَ أَجِدُ مَا أَحْمِلُهُمْ عَلَيْهِ مَا تَخَلَّفْتُ عَنْ سَرِيَّةٍ تَغْزُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيَا ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا ثُمَّ أُقْتَلُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abu Hurairah a dit

« J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Par Celui dans la main duquel est mon âme, si ce n’était du fait qu’il y a des croyants qui ne se sentiraient pas heureux de rester en arrière (quand je pars en campagne) et que je n’ai pas les moyens de leur fournir des montures (pour qu’ils puissent me rejoindre), Je ne serais pas resté en arrière d’une campagne ou d’une bataille dans le sentier d’Allah. Par Celui dans la main de qui est mon âme, je souhaite être tué dans le sentier d’Allah, puis ramené à la vie, puis être tué, puis être ramené à la vie, puis être tué, puis être ramené à la vie, puis être tué.

Comment

Texte et Contexte du Hadith

"J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : 'Par Celui dans la main de qui est mon âme, s'il n'y avait pas le fait qu'il y a des hommes croyants qui ne seraient pas heureux de rester en arrière (quand je pars en campagne) et que je n'ai pas les moyens de leur fournir des montures (pour qu'ils puissent me rejoindre), je ne serais pas resté en arrière d'aucune campagne ou bataille dans la cause d'Allah. Par Celui dans la main de qui est mon âme, je souhaite que je puisse être tué dans la cause d'Allah, puis ramené à la vie, puis être tué, puis être ramené à la vie, puis être tué puis être ramené à la vie, puis être tué.'"

Cette narration profonde de Sunan an-Nasa'i 3098 dans Le Livre du Jihad démontre la dévotion ultime du Prophète au jihad et son souci pour l'unité de la communauté musulmane.

Commentaire Savant

Le triple serment du Prophète "Par Celui dans la main de qui est mon âme" souligne la sincérité et la véracité absolues de sa déclaration, indiquant l'importance profonde de cette question dans les enseignements islamiques.

La volonté du Prophète de sacrifier sa vie à plusieurs reprises démontre le plus haut niveau d'amour pour Allah et l'aspiration ultime au martyre. Cela sert de leçon puissante pour les musulmans sur la valeur de l'effort dans la cause d'Allah.

La mention des croyants qui seraient peinés d'être laissés en arrière montre le leadership compatissant du Prophète et sa compréhension de la psychologie humaine. Il a priorisé l'harmonie communautaire et a empêché un ressentiment potentiel parmi ceux incapables de participer en raison de contraintes logistiques.

Implications Légales et Spirituelles

Ce hadith établit le mérite supérieur du jihad et du martyre en Islam tout en enseignant simultanément l'importance de prendre en compte le bien-être de la communauté et les ressources disponibles.

Le désir répété du Prophète pour le martyre illustre que la plus haute station qu'un croyant peut atteindre est de mourir en luttant dans le chemin d'Allah. Cela sert d'inspiration pour les musulmans à cultiver une dévotion similaire.

La considération pratique de fournir des montures démontre que les règles islamiques prennent en compte à la fois les aspirations spirituelles et les réalités mondaines, équilibrant les objectifs idéaux avec les limitations pratiques.