أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ تَنَوَّقُ فِي قُرَيْشٍ وَتَدَعُنَا قَالَ " وَعِنْدَكَ أَحَدٌ " . قُلْتُ نَعَمْ بِنْتُ حَمْزَةَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِي إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ " .
Copier
Il a été rapporté qu’Ali, qu’Allah l’agrée, a dit
« J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, pourquoi choisis-tu des épouses parmi les Qurayshites et non parmi nous ? » Il m’a dit : « Avez-vous quelqu’un en tête ? » J’ai dit : « Oui, la fille de Hamza. » Le Messager d’Allah a dit : « Il ne m’est pas permis (de me marier). Elle est la fille de mon frère qui a allaité.