وعن أمير المؤمنين أبي حفص عمر بن الخطاب بن نفيل بن عبد العزى بن رياح بن قرط بن رزاح بن عدى بن لؤى ابن غالب القرشى العدوى‏.‏ رضي الله عنه، قال‏:‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏"‏ إنما الأعمال بالنيات، وإنما لكل امرىء ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله، ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها، أو امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق على صحته‏.‏ رواه إماما المحدثين‏: أبو عبدالله محمد بن إسماعيل بن إبراهيم بن المغيرة بن بَرْدِزْبَهْ الجعفي البخاري، أبو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيرى النيسابورى رضي الله عنهما في صحيحهما اللذين هما أصح الكتب المصنفة‏)‏‏)‏‏.‏
Traduction
Jabir bin Abdullah Al-Ansari (qu’Allah les agrée) a rapporté

Nous avons accompagné le Prophète (صلى الله عليه وسلم) dans une expédition lorsqu’il a dit : « Il y a des hommes à Médine qui sont avec vous où que vous marchiez et quelle que soit la vallée que vous traversez. Ils ne vous ont pas rejoints en personne à cause de leur maladie. Dans une autre version, il a dit : « Ils partagent la récompense avec vous. » [Musulman]. C’est ce que rapporte Boukhari d’après Anas bin Malik (qu’Allah l’agrée) : « Nous revenions de la bataille de Tabuk avec le Prophète (صلى الله عليه وسلم) lorsqu’il a fait cette remarque : « Il y a des gens que nous avons laissés derrière nous à Médine et qui nous ont accompagnés en esprit dans chaque col et vallée que nous avons traversé. Ils sont restés derrière pour une excuse valable.