عن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ كان أبو طلحة رضي الله عنه أكثر الأنصار بالمدينة مالاً من نخل، وكان أحب أمواله إليه بيرحاء، وكانت مستقبلة المسجد، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب قال أنس‏:‏ فلما نزلت هذه الآية‏:‏ ‏{‏لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون‏}‏ قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال‏:‏ يارسول إن الله تعالى أنزل عليك‏:‏ ‏{‏ لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون‏}‏ وإن أحب مالي إلي بيرحاء، وإنها صدقة لله تعالى أرجو برها وذخرها عند الله تعالى، فضعها يا رسول الله حيث أراك الله، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ بخٍ‏!‏ ذلك مال رابح، ذلك مال رابح، وقد سمعت ما قلت، وإني أرى أن تجعلها في الأقربين‏"‏ فقال أبو طلحة‏:‏ أفعل يا رسول الله، فقسمها أبو طلحة في أقاربه، وبني عمه‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
Traduction
Anas (qu’Allah l’agrée) a rapporté

Abou Talha (qu’Allah l’agrée) était le plus riche parmi les Ansar de Médine et possédait la plus grande propriété de palmiers, et parmi ses possessions, ce qu’il aimait le plus, était son jardin connu sous le nom de Bairuha' qui se trouvait en face de la mosquée, et le Messager d’Allah (ﷺ) le visitait souvent et buvait de son eau douce. Lorsque ce verset a été révélé : « Vous n’atteindrez en aucun cas Al-Birr (piété, droiture - ici cela signifie la récompense d’Allah, c’est-à-dire Jannah), à moins que vous ne dépensiez (dans le sentier d’Allah) de ce que vous aimez. » (3:92), Abou Talhah est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) et a dit : « Allah dit dans Son Livre : « Vous n’atteindrez en aucun cas Al-Birr, à moins que tu ne dépenses (dans le sentier d’Allah) de ce que tu aimes', et le plus cher de mes biens est Bairuha', c’est pourquoi je l’ai donné en tant que Sadaqah (aumône) pour l’amour d’Allah, et j’attends sa récompense auprès de Lui. alors dépensez-le, ô Messager d’Allah, comme Allah vous guide. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Bien joué ! C’est une propriété à but lucratif. J’ai entendu ce que vous avez dit, mais je pense que vous devriez le dépenser pour vos parents les plus proches. Abou Talha (qu’Allah l’agrée) l’a donc distribué à ses proches parents et cousins. [Al-Bukhari et Muslim].